2Mo 22:29

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 22:29 כֵּֽן־תַּעֲשֶׂה לְשֹׁרְךָ לְצֹאנֶךָ שִׁבְעַת יָמִים יִהְיֶה עִם־אִמֹּו בַּיֹּום הַשְּׁמִינִי תִּתְּנֹו־לִֽי׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 22:29 οὕτως ποιήσεις τὸν μόσχον σου καὶ τὸ πρόβατόν σου καὶ τὸ ὑποζύγιόν σου ἑπτὰ ἡμέρας ἔσται ὑπὸ τὴν μητέρα τῇ δὲ ὀγδόῃ ἡμέρᾳ ἀποδώσεις μοι αὐτό

ELB 2Mo 22:29 Ebenso sollst du es mit deinem Rind und deinen Schafen halten; sieben Tage mag es bei seiner Mutter bleiben, am achten Tag sollst du es mir geben. -
ELO 2Mo 22:29 Desgleichen sollst du mit deinem Ochsen tun und mit deinem Kleinvieh; sieben Tage soll es bei seiner Mutter sein, am achten Tage sollst du es mir geben. -
LUO 2Mo 22:29 So +03651 sollst du auch tun +06213 (+08799) mit deinem Ochsen +07794 und Schafe +06629. Sieben +07651 Tage +03117 laß es bei seiner Mutter +0517 sein, am achten +08066 Tag +03117 sollst du mir's geben +05414 (+08799).
SCH 2Mo 22:29 Desgleichen sollst du tun mit deinem Ochsen und deinem Schaf; sieben Tage mag es bei seiner Mutter bleiben, am achten Tag sollst du es mir geben!
KAT 2Mo 22:29 Ebenso sollst du mit deinem Rind, mit deinem Kleinvieh und deinem Esel verfahren. Sieben Tage soll es bei seiner Mutter bleiben; am achten Tag sollst du es Mir geben.
PFL 2Mo 22:29 Ebenso wirst du tun mit deinem Ochsen und mit deinem Schaf; sieben Tage wird es sein bei seiner Mutter; am 8 Tage wirst du es Mir geben. (3Mo 22:27)
TUR 2Mo 22:29 Ebenso sollst du tun mit deinem Ochsen und mit deinem Schaf; sieben Tage bleibe es bei seiner Mutter, am achten sollst du es mir geben.

Vers davor: 2Mo 22:28 --- Vers danach: 2Mo 22:30
Zur Kapitelebene 2Mo 22
Zum Kontext: 2Mo 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks