2Mo 22:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 22:15 וְכִֽי־יְפַתֶּה אִישׁ בְּתוּלָה אֲשֶׁר לֹא־אֹרָשָׂה וְשָׁכַב עִמָּהּ מָהֹר יִמְהָרֶנָּה לֹּו לְאִשָּֽׁה׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 22:15 ἐὰν δὲ ἀπατήσῃ τις παρθένον ἀμνήστευτον καὶ κοιμηθῇ μετ᾽ αὐτῆς φερνῇ φερνιεῖ αὐτὴν αὐτῷ γυναῖκα

ELB 2Mo 22:15 Wenn jemand eine Jungfrau betört, die nicht verlobt ist, und liegt bei ihr, muß er sie sich gegen das Heiratsgeld zur Frau erwerben.
ELO 2Mo 22:15 Und so jemand eine Jungfrau betört, die nicht verlobt ist, und liegt bei ihr, so soll er sie gewißlich durch eine Heiratsgabe sich zum Weibe erkaufen.
LUO 2Mo 22:15 Wenn jemand +0376 eine Jungfrau +01330 beredet +06601 (+08762), die noch nicht verlobt ist +0781 (+08795), und bei ihr schläft +07901 (+08804), der soll ihr geben ihre Morgengabe +04117 (+08799) und sie zum Weibe haben +0802.
SCH 2Mo 22:15 Wenn ein Mann eine Jungfrau überredet, die noch unverlobt ist, und bei ihr liegt, so soll er sie sich durch Bezahlung des Kaufpreises zum Eheweib nehmen.
KAT 2Mo 22:15 Wenn jemand eine Jungfrau betört, die nicht verlobt ist, und bei ihr liegt, soll er ihren Brautpreis bezahlen, ja bezahlen, als Ehefrau für sich.
PFL 2Mo 22:15 Wenn betören wird ein Mann eine Jungfrau, die nicht angetraut ist, und er legt sich zu ihr, so wird er sie sich zum Weibe eintauschen (5Mo 22:28.29).
TUR 2Mo 22:15 Und wenn jemand eine Jungfrau, die nicht verlobt ist, betört und ihr beilliegt, so soll er sie sich zum Weib erkaufen.

Vers davor: 2Mo 22:14 --- Vers danach: 2Mo 22:16
Zur Kapitelebene 2Mo 22
Zum Kontext: 2Mo 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks