2Mo 22:15
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Mo 22:15 וְכִֽי־יְפַתֶּה אִישׁ בְּתוּלָה אֲשֶׁר לֹא־אֹרָשָׂה וְשָׁכַב עִמָּהּ מָהֹר יִמְהָרֶנָּה לֹּו לְאִשָּֽׁה׃
Übersetzungen
SEP 2Mo 22:15 ἐὰν δὲ ἀπατήσῃ τις παρθένον ἀμνήστευτον καὶ κοιμηθῇ μετ᾽ αὐτῆς φερνῇ φερνιεῖ αὐτὴν αὐτῷ γυναῖκα
ELB 2Mo 22:15 Wenn jemand eine Jungfrau betört, die nicht verlobt ist, und liegt bei ihr, muß er sie sich gegen das Heiratsgeld zur Frau erwerben.
ELO 2Mo 22:15 Und so jemand eine Jungfrau betört, die nicht verlobt ist, und liegt bei ihr, so soll er sie gewißlich durch eine Heiratsgabe sich zum Weibe erkaufen.
LUO 2Mo 22:15 Wenn jemand +0376 eine Jungfrau +01330 beredet +06601 (+08762), die noch nicht verlobt ist +0781 (+08795), und bei ihr schläft +07901 (+08804), der soll ihr geben ihre Morgengabe +04117 (+08799) und sie zum Weibe haben +0802.
SCH 2Mo 22:15 Wenn ein Mann eine Jungfrau überredet, die noch unverlobt ist, und bei ihr liegt, so soll er sie sich durch Bezahlung des Kaufpreises zum Eheweib nehmen.
KAT 2Mo 22:15 Wenn jemand eine Jungfrau betört, die nicht verlobt ist, und bei ihr liegt, soll er ihren Brautpreis bezahlen, ja bezahlen, als Ehefrau für sich.
PFL 2Mo 22:15 Wenn betören wird ein Mann eine Jungfrau, die nicht angetraut ist, und er legt sich zu ihr, so wird er sie sich zum Weibe eintauschen (5Mo 22:28.29).
TUR 2Mo 22:15 Und wenn jemand eine Jungfrau, die nicht verlobt ist, betört und ihr beilliegt, so soll er sie sich zum Weib erkaufen.
Vers davor: 2Mo 22:14 --- Vers danach: 2Mo 22:16
Zur Kapitelebene 2Mo 22
Zum Kontext: 2Mo 22.