2Mo 21:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 21:22 וְכִֽי־יִנָּצוּ אֲנָשִׁים וְנָגְפוּ אִשָּׁה הָרָה וְיָצְאוּ יְלָדֶיהָ וְלֹא יִהְיֶה אָסֹון עָנֹושׁ יֵעָנֵשׁ כַּֽאֲשֶׁר יָשִׁית עָלָיו בַּעַל הָֽאִשָּׁה וְנָתַן בִּפְלִלִֽים׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 21:22 ἐὰν δὲ μάχωνται δύο ἄνδρες καὶ πατάξωσιν γυναῖκα ἐν γαστρὶ ἔχουσαν καὶ ἐξέλθῃ τὸ παιδίον αὐτῆς μὴ ἐξεικονισμένον ἐπιζήμιον ζημιωθήσεται καθότι ἂν ἐπιβάλῃ ὁ ἀνὴρ τῆς γυναικός δώσει μετὰ ἀξιώματος

ELB 2Mo 21:22 Wenn Männer sich raufen und dabei eine schwangere Frau stoßen, so daß ihr die Leibesfrucht abgeht, aber kein weiterer Schaden entsteht, so muß dem Schuldigen eine Geldbuße auferlegt werden, je nachdem, wieviel ihm der Eheherr der Frau auferlegt, und er soll nach dem Ermessen von Schiedsrichtern geben.
ELO 2Mo 21:22 Und wenn Männer sich streiten und stoßen ein schwangeres Weib, daß ihr die Frucht abgeht, und es geschieht kein Schaden, so soll er gewißlich an Geld gestraft werden, jenachdem der Mann des Weibes ihm auferlegen wird, und er soll es geben durch die Richter.
LUO 2Mo 21:22 Wenn Männer +0582 hadern +05327 (+08735) und verletzen +05062 (+08804) ein schwangeres +02030 Weib +0802, daß ihr die Frucht +03206 abgeht +03318 (+08804), und ihr kein Schade +0611 widerfährt, so soll +06064 (+08800) man ihn um Geld strafen +06064 (+08735), wieviel des Weibes +0802 Mann +01167 ihm auflegt +07896 (+08799), und er soll's geben +05414 (+08804) nach der Schiedsrichter +06414 Erkennen.
SCH 2Mo 21:22 Wenn Männer sich zanken und stoßen ein schwangeres Weib, daß eine Fehlgeburt entsteht, aber sonst kein Schade, so muß eine Geldstrafe erlegt werden, wie sie der Ehemann des Weibes festsetzt; und man soll sie auf richterliche Entscheidung hin geben.
KAT 2Mo 21:22 Wenn Männer sich streiten und dabei eine schwangere Frau stoßen, dass sie eine Fehlgeburt hat, sonst aber kein Schaden geschieht, dann soll der Schuldige eine Buße zahlen, ja Buße zahlen, soviel, wie der Eigner der Frau ihm auferlegt, und er soll sie durch Vermittler begleichen.
PFL 2Mo 21:22 Und wenn Männer sich raufen und stoßen eine schwangere Frau, so dass ihr die Frucht abgeht, es tritt aber kein Unglücksfall ein, so wird er mit einer Geldstrafe gebüßt werden, wie der Herr der Frau es ihm auferlegen wird, und er entrichtet es nach dem Ausspruch der Richter.
TUR 2Mo 21:22 Und wenn Männer sich streiten und ein schwangeres Weib stoßen, dass ihr die Kinder abgehn, aber kein Unglücksfall eintritt, so werde er mit Buße bestraft, wie es ihm der Mann des Weibes auferlegt, und er soll zahlen als Beschwichtigung.

Vers davor: 2Mo 21:21 --- Vers danach: 2Mo 21:23
Zur Kapitelebene 2Mo 21
Zum Kontext: 2Mo 21.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks