2Mo 20:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 20:12 כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָ לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָֽךְ׃ ס

Übersetzungen

SEP 2Mo 20:12 τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ ἵνα μακροχρόνιος γένῃ ἐπὶ τῆς γῆς τῆς ἀγαθῆς ἧς κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι

ELB 2Mo 20:12 Ehre deinen Vater und deine Mutter, damit deine Tage lange währen in dem Land, das der HERR, dein Gott, dir gibt. -
ELO 2Mo 20:12 Ehre deinen Vater und deine Mutter, auf daß deine Tage verlängert werden in dem Lande, das Jehova, dein Gott, dir gibt. -
LUO 2Mo 20:12 Du sollst deinen Vater +01 und deine Mutter +0517 ehren +03513 (+08761), auf daß du lange +0748 (+08686) lebest +03117 in dem Lande +0127, daß dir der HERR +03068, dein Gott +0430, gibt +05414 (+08802).
SCH 2Mo 20:12 Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, auf daß du lange lebest im Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird!
KAT 2Mo 20:12 Verherrliche deinen Vater und deine Mutter, damit deine Tage auf dem Boden, den Jewe, dein Elohim, dir gibt, verlängert werden.
PFL 2Mo 20:12 Gewichtig ehre deinen Vater und deine Mutter, auf dass sich verlängern deine Tage auf dem Erdboden, den Jehova, dein Gott, im Begriff ist, dir zu geben (Mt 15:4; Eph 4:28).
TUR 2Mo 20:12 Ehre deinen Vater und deine Mutter, auf dass du lange lebst auf dem Boden, den der Ewige, dein Gott, dir gibt.

Vers davor: 2Mo 20:11 --- Vers danach: 2Mo 20:13
Zur Kapitelebene 2Mo 20
Zum Kontext: 2Mo 20.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks