2Mo 16:31

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 16:31 וַיִּקְרְאוּ בֵֽית־יִשְׂרָאֵל אֶת־שְׁמֹו מָן וְהוּא כְּזֶרַע גַּד לָבָן וְטַעְמֹו כְּצַפִּיחִת בִּדְבָֽשׁ׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 16:31 καὶ ἐπωνόμασαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὸ ὄνομα αὐτοῦ Μαν ἦν δὲ ὡς σπέρμα κορίου λευκόν τὸ δὲ γεῦμα αὐτοῦ ὡς ἐγκρὶς ἐν μέλιτι

ELB 2Mo 16:31 Und das Haus Israel gab ihm den Namen Man, und es war weiß wie Koriandersamen und sein Geschmack wie Kuchen mit Honig.
ELO 2Mo 16:31 Und das Haus Israel gab ihm den Namen Man; und es war wie Koriandersamen, weiß, und sein Geschmack wie Kuchen mit Honig.
LUO 2Mo 16:31 Und das Haus +01004 Israel +03478 hieß +07121 (+08799) es +08034 Man +04478. Und es war wie Koriandersamen +01407 +02233 und weiß +03836 und hatte den Geschmack +02940 wie Semmel +06838 mit Honig +01706.
SCH 2Mo 16:31 Und das Haus Israel nannte es Manna. Es war aber wie Koriandersamen, weiß, und hatte einen Geschmack wie Honigkuchen.
KAT 2Mo 16:31 Die Söhne Israels nannten seinen Namen Manna. Es war wie weißer Koriandersamen und sein Geschmack wie Kuchenscheiben mit Honig.
PFL 2Mo 16:31 Und sie – das Haus Israel – nannten seinen Namen Man. (Ps 78:24.25 - Ps 105:40)
TUR 2Mo 16:31 Und das Haus Jisrael nannte es: Man, Manna; es war aber wie Koriandersamen, weiß, und schmeckte wie die Oberschicht am Honig3.

Vers davor: 2Mo 16:30 --- Vers danach: 2Mo 16:32
Zur Kapitelebene 2Mo 16
Zum Kontext: 2Mo 16.

Informationen

Erklärung aus TUR

3 In 2Mo 16:31 ist das dunkle Wort zappibit nicht als „Kuchen“, sondern, wie ich im Ben-Jehuda-Wörterbuch begründet habe, als die „Oberschicht (am Honig)“ wiedergegeben.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks