2Mo 12:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 12:8 וְאָכְלוּ אֶת־הַבָּשָׂר בַּלַּיְלָה הַזֶּה צְלִי־אֵשׁ וּמַצֹּות עַל־מְרֹרִים יֹאכְלֻֽהוּ׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 12:8 καὶ φάγονται τὰ κρέα τῇ νυκτὶ ταύτῃ ὀπτὰ πυρὶ καὶ ἄζυμα ἐπὶ πικρίδων ἔδονται

ELB 2Mo 12:8 Das Fleisch aber sollen sie noch in derselben Nacht essen, am Feuer gebraten, und dazu ungesäuertes Brot; mit bitteren Kräutern sollen sie es essen.
ELO 2Mo 12:8 Und sie sollen in selbiger Nacht das Fleisch essen, gebraten am Feuer, und ungesäuertes Brot; mit bitteren Kräutern sollen sie es essen.
LUO 2Mo 12:8 Und sollt also das Fleisch +01320 essen +0398 (+08804) in derselben Nacht +03915, am Feuer +0784 gebraten +06748, und ungesäuertes Brot +04682, und sollt es mit bitteren +04844 Kräutern essen +0398 (+08799).
SCH 2Mo 12:8 Und sollen also in derselben Nacht das Fleisch essen, am Feuer gebraten, mit ungesäuertem Brot; mit bitteren Kräutern sollen sie es essen.
KAT 2Mo 12:8 Das Fleisch, am Feuer gebraten, sollen sie noch in dieser Nacht essen, dazu ungesäuerte Brote; mit bitteren Kräutern sollen sie es essen.
PFL 2Mo 12:8 Und sie essen das Fleisch in dieser Nacht feuergebraten, und ungesäuerte Brote mit bitteren Kräutern werden sie essen.
TUR 2Mo 12:8 Das Fleisch aber sollen sie in derselben Nacht essen, am Feuer gebraten, dazu ungesäuerte Brote; mit bitteren Kräutern sollen sie es essen.

Vers davor: 2Mo 12:7 --- Vers danach: 2Mo 12:9
Zur Kapitelebene 2Mo 12
Zum Kontext: 2Mo 12.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks