2Mo 12:33

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 12:33 וַתֶּחֱזַק מִצְרַיִם עַל־הָעָם לְמַהֵר לְשַׁלְּחָם מִן־הָאָרֶץ כִּי אָמְרוּ כֻּלָּנוּ מֵתִֽים׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 12:33 καὶ κατεβιάζοντο οἱ Αἰγύπτιοι τὸν λαὸν σπουδῇ ἐκβαλεῖν αὐτοὺς ἐκ τῆς γῆς εἶπαν γὰρ ὅτι πάντες ἡμεῖς ἀποθνῄσκομεν

ELB 2Mo 12:33 Und die Ägypter bedrängten das Volk, um sie möglichst schnell aus dem Land schicken zu können, denn sie sagten sich: Wir alle sind sonst des Todes!
ELO 2Mo 12:33 Und die Ägypter drängten das Volk, sie eilends aus dem Lande ziehen zu lassen; denn sie sagten: Wir alle sind des Todes!
LUO 2Mo 12:33 Und die Ägypter +04714 drängten +02388 (+08799) das Volk +05971, daß sie es eilend +04116 (+08763) aus dem Lande +0776 trieben +07971 (+08763); denn sie sprachen +0559 (+08804): Wir sind alle des Todes +04191 (+08801).
SCH 2Mo 12:33 Und die Ägypter drangen sehr in das Volk, daß sie dasselbe eilends aus dem Lande trieben; denn sie sprachen: Wir sind alle des Todes!
KAT 2Mo 12:33 Dazu hielten die Ägypter das Volk an, sich zu beeilen, um sie aus dem Land zu entlassen, denn sie sagten sich: sonst sind wir alle Sterbende.
PFL 2Mo 12:33 Und heftig drang Ägypten auf das Volk ein, dass man eile, sie zu entlassen aus dem Lande; denn sie sprachen: alle sind wir im Begriff, zu sterben.
TUR 2Mo 12:33 Und Mizraim drang in das Volk, um es eilends aus dem Land zu treiben, denn sie sprachen: “Wir alle sterben.”

Vers davor: 2Mo 12:32 --- Vers danach: 2Mo 12:34
Zur Kapitelebene 2Mo 12
Zum Kontext: 2Mo 12.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks