2Mo 12:33
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Mo 12:33 וַתֶּחֱזַק מִצְרַיִם עַל־הָעָם לְמַהֵר לְשַׁלְּחָם מִן־הָאָרֶץ כִּי אָמְרוּ כֻּלָּנוּ מֵתִֽים׃
Übersetzungen
SEP 2Mo 12:33 καὶ κατεβιάζοντο οἱ Αἰγύπτιοι τὸν λαὸν σπουδῇ ἐκβαλεῖν αὐτοὺς ἐκ τῆς γῆς εἶπαν γὰρ ὅτι πάντες ἡμεῖς ἀποθνῄσκομεν
ELB 2Mo 12:33 Und die Ägypter bedrängten das Volk, um sie möglichst schnell aus dem Land schicken zu können, denn sie sagten sich: Wir alle sind sonst des Todes!
ELO 2Mo 12:33 Und die Ägypter drängten das Volk, sie eilends aus dem Lande ziehen zu lassen; denn sie sagten: Wir alle sind des Todes!
LUO 2Mo 12:33 Und die Ägypter +04714 drängten +02388 (+08799) das Volk +05971, daß sie es eilend +04116 (+08763) aus dem Lande +0776 trieben +07971 (+08763); denn sie sprachen +0559 (+08804): Wir sind alle des Todes +04191 (+08801).
SCH 2Mo 12:33 Und die Ägypter drangen sehr in das Volk, daß sie dasselbe eilends aus dem Lande trieben; denn sie sprachen: Wir sind alle des Todes!
KAT 2Mo 12:33 Dazu hielten die Ägypter das Volk an, sich zu beeilen, um sie aus dem Land zu entlassen, denn sie sagten sich: sonst sind wir alle Sterbende.
PFL 2Mo 12:33 Und heftig drang Ägypten auf das Volk ein, dass man eile, sie zu entlassen aus dem Lande; denn sie sprachen: alle sind wir im Begriff, zu sterben.
TUR 2Mo 12:33 Und Mizraim drang in das Volk, um es eilends aus dem Land zu treiben, denn sie sprachen: “Wir alle sterben.”
Vers davor: 2Mo 12:32 --- Vers danach: 2Mo 12:34
Zur Kapitelebene 2Mo 12
Zum Kontext: 2Mo 12.