2Kor 8:24
Vers davor: 2Kor 8:23 --- Vers danach: 2Kor 9:1 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 8 | 👉 Zum Kontext 2Kor 8.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 2Kor 8:24 τὴν οὖν ἔνδειξιν τῆς ἀγάπης ὑμῶν καὶ ἡμῶν καυχήσεως ὑπὲρ ὑμῶν εἰς αὐτοὺς ἐνδεικνύμενοι εἰς πρόσωπον τῶν ἐκκλησιῶν
REC 2Kor 8:24 τὴν +3588 οὖν +3767 ἔνδειξιν +1732 τῆς +3588 ἀγάπης +26 ὑμῶν +5216, καὶ +2532 ἡμῶν +2257 καυχήσεως +2746 ὑπὲρ +5228 ὑμῶν +5216, εἰς +1519 αὐτοὺς +846 ἐνδείξασθε +1731, καὶ +2532 εἰς +1519 πρόσωπον +4383 τῶν +3588 ἐκκλησιῶν +1577.
Übersetzungen
ELB 2Kor 8:24 So erbringt nun ihnen gegenüber angesichts der Gemeinden den Beweis eurer Liebe und [der Berechtigung] unseres Rühmens über euch!
KNT 2Kor 8:24 Erzeigt ihnen daher eure Liebe und bringt den Erweis unseres Rühmens von euch ihnen gegenüber angesichts der herausgerufenen Gemeinden.
ELO 2Kor 8:24 So beweiset nun gegen sie, angesichts der Versammlungen, den Beweis eurer Liebe und unseres Rühmens über euch.
LUO 2Kor 8:24 Erzeiget +1731 (+5669) nun +3767 die Beweisung +1732 eurer +5216 Liebe +26 und +2532 +2532 unsers +2257 Rühmens +2746 von +1519 euch +846 an diesen +5216 auch öffentlich +5228 vor +1519 +4383 den Gemeinden +1577!
PFL 2Kor 8:24 Indem ihr also den Erweis eurer Liebe und die Rechtfertigung unsres Rühmens zu euren Gunsten an ihnen erzeigt, tut ihr das ins Antlitz der (in ihnen repräsentierten) Gemeinen.
SCH 2Kor 8:24 So liefert nun den Beweis eurer Liebe und unsres Rühmens von euch ihnen gegenüber öffentlich vor den Gemeinden!
MNT 2Kor 8:24 Den Aufweis +1732 eurer Liebe +26 nun und unseres Rühmens +2746 über euch zu ihnen weist +1731 ihr auf +1731 im Angesicht +4383 der Gemeinden. +1577
HSN 2Kor 8:24 Erbringt daher angesichts der Gemeinden den Beweis, dass ihr [göttliche] Liebe habt und wir uns euretwegen ihnen gegenüber [mit Recht] gerühmt haben42.
WEN 2Kor 8:24 Daher, den Erweis eurer Liebe und unseres Rühmens über euch zu ihnen, erzeigt ihn angesichts der Versammlungen
Vers davor: 2Kor 8:23 --- Vers danach: 2Kor 9:1
Zur Kapitelebene 2Kor 8
Zum Kontext 2Kor 8.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
42 d.h.: Nehmt Titus und seine Begleiter mit offenen Armen bei euch auf und verhelft der Geldsammlung zu einem reichen Ertrag!