2Kö 11:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Kö 11:12 וַיֹּוצִא אֶת־בֶּן־הַמֶּלֶךְ וַיִּתֵּן עָלָיו אֶת־הַנֵּזֶר וְאֶת־הָעֵדוּת וַיַּמְלִכוּ אֹתֹו וַיִּמְשָׁחֻהוּ וַיַּכּוּ־כָף וַיֹּאמְרוּ יְחִי הַמֶּֽלֶךְ׃ ס
Übersetzungen
SEP 2Kö 11:12 καὶ ἐξαπέστειλεν τὸν υἱὸν τοῦ βασιλέως καὶ ἔδωκεν ἐπ᾽ αὐτὸν τὸ νεζερ καὶ τὸ μαρτύριον καὶ ἐβασίλευσεν αὐτὸν καὶ ἔχρισεν αὐτόν καὶ ἐκρότησαν τῇ χειρὶ καὶ εἶπαν ζήτω ὁ βασιλεύς
ELB 2Kö 11:12 Und er führte den Sohn des Königs heraus und setzte ihm die Krone auf und gab ihm die Ordnung, und sie machten ihn zum König und salbten ihn. Und sie klatschten in die Hände und riefen: Es lebe der König!
ELO 2Kö 11:12 Und er führte den Sohn des Königs heraus und setzte ihm die Krone auf und gab ihm das Zeugnis, und sie machten ihn zum König und salbten ihn; und sie klatschten in die Hände und riefen: Es lebe der König!
LUO 2Kö 11:12 Und er ließ +03318 (+08686) des Königs +04428 Sohn +01121 hervorkommen +03318 +00 und setzte +05414 (+08799) ihm eine Krone +05145 auf +05921 und gab ihm das Zeugnis +05715, und sie machten +04427 (+08686) ihn +0853 zum König +04427 +00 und salbten +04886 (+08799) ihn und schlugen +05221 (+08686) die Hände +03709 zusammen und sprachen +0559 (+08799): Glück +02421 (+08799) zu dem König +04428!
SCH 2Kö 11:12 Und er führte den Sohn des Königs heraus und setzte ihm die Krone auf und gab ihm das Zeugnis; und sie machten ihn zum König und salbten ihn und klatschten in die Hände und sprachen: Es lebe der König!
TUR 2Kö 11:12 Dann brachte er den Königssohn heraus, tat ihm das Diadem an und den Schmuck, und so machten sie ihn zum König, salbten ihn und schlugen in die Hände und riefen: "Es lebe der König!"
Vers davor: 2Kö 11:11 --- Vers danach: 2Kö 11:13
Zur Kapitelebene 2Kö 11
Zum Kontext: 2Kö 11.