2Chr 6:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Chr 6:13 כִּֽי־עָשָׂה שְׁלֹמֹה כִּיֹּור נְחֹשֶׁת וַֽיִּתְּנֵהוּ בְּתֹוךְ הָעֲזָרָה חָמֵשׁ אַמֹּות אָרְכֹּו וְחָמֵשׁ אַמֹּות רָחְבֹּו וְאַמֹּות שָׁלֹושׁ קֹומָתֹו וַיַּעֲמֹד עָלָיו וַיִּבְרַךְ עַל־בִּרְכָּיו נֶגֶד כָּל־קְהַל יִשְׂרָאֵל וַיִּפְרֹשׂ כַּפָּיו הַשָּׁמָֽיְמָה׃

Übersetzungen

SEP 2Chr 6:13 ὅτι ἐποίησεν Σαλωμων βάσιν χαλκῆν καὶ ἔθηκεν αὐτὴν ἐν μέσῳ τῆς αὐλῆς τοῦ ἱεροῦ πέντε πηχῶν τὸ μῆκος αὐτῆς καὶ πέντε πήχεων τὸ εὖρος αὐτῆς καὶ τριῶν πήχεων τὸ ὕψος αὐτῆς καὶ ἔστη ἐπ᾽ αὐτῆς καὶ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ γόνατα ἔναντι πάσης ἐκκλησίας Ισραηλ καὶ διεπέτασεν τὰς χεῖρας αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανὸν

ELB 2Chr 6:13 Denn Salomo hatte ein Gestell aus Bronze gemacht und es mitten in den Hof gestellt: fünf Ellen seine Länge und fünf Ellen seine Breite und drei Ellen seine Höhe. Und er trat darauf und kniete angesichts der ganzen Versammlung Israels auf seine Knie nieder, breitete seine Hände aus zum Himmel
ELO 2Chr 6:13 Denn Salomo hatte ein Gestell von Erz gemacht und es mitten in den Vorhof gestellt: fünf Ellen seine Länge, und fünf Ellen seine Breite, und drei Ellen seine Höhe; und er trat darauf und kniete, angesichts der ganzen Versammlung Israels, auf seine Knie nieder und breitete seine Hände aus gen Himmel
LUO 2Chr 6:13 (denn +03588 Salomo +08010 hatte eine eherne +05178 Kanzel +03595 gemacht +06213 (+08804) und gesetzt +05414 (+08799) mitten +08432 in den Vorhof +05835, fünf +02568 Ellen +0520 lang +0753 und breit +07341 und drei +07969 Ellen +0520 hoch +06967; auf +05921 dieselbe trat +05975 (+08799) er und fiel nieder +01288 (+08799) auf +05921 seine Kniee +01290 vor +05048 der ganzen +03605 Gemeinde +06951 Israel +03478 und breitete +06566 +00 seine Hände +03709 aus +06566 (+08799) gen Himmel +08064)
SCH 2Chr 6:13 Denn Salomo hatte eine eherne Kanzel gemacht und mitten in den Hof gestellt, fünf Ellen lang und fünf Ellen breit und drei Ellen hoch; darauf trat er und fiel auf seine Knie nieder, angesichts der ganzen Gemeinde Israel, und breitete seine Hände aus gen Himmel
TUR 2Chr 6:13 Schelomo hatte nämlich ein ehernes Gestell gebaut und in den Hofraum gestellt, fünf Ellen lang, fünf Ellen breit und drei Ellen hoch; nun stellte er sich darauf, ließ sich auf seine Knie nieder angesichts der ganzen Volksschar Jisraels, breitete seine Hände zum Himmel

Vers davor: 2Chr 6:12 --- Vers danach: 2Chr 6:14
Zur Kapitelebene 2Chr 6
Zum Kontext: 2Chr 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Knien = ein Symbol der Demütigung, Unterwerfung (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks