2Chr 29:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Chr 29:10 עַתָּה עִם־לְבָבִי לִכְרֹות בְּרִית לַיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְיָשֹׁב מִמֶּנּוּ חֲרֹון אַפֹּֽו׃

Übersetzungen

SEP 2Chr 29:10 ἐπὶ τούτοις νῦν ἐστιν ἐπὶ καρδίας διαθέσθαι διαθήκην κυρίου θεοῦ Ισραηλ καὶ ἀποστρέψει τὴν ὀργὴν θυμοῦ αὐτοῦ ἀφ᾽ ἡμῶν

ELB 2Chr 29:10 Nun aber liegt es mir am Herzen, einen Bund mit dem HERRN, dem Gott Israels, zu schließen, damit sich die Glut seines Zornes von uns abwendet.
ELO 2Chr 29:10 Nun ist es in meinem Herzen, einen Bund zu machen mit Jehova, dem Gott Israels, daß die Glut seines Zornes sich von uns abwende.
LUO 2Chr 29:10 Nun +06258 habe ich +05973 im Sinn +03824 einen Bund +01285 zu machen +03772 (+08800) mit dem HERRN +03068, dem Gott +0430 Israels +03478, daß +02740 +00 sein Zorn +0639 und Grimm +02740 sich von +04480 uns wende +07725 (+08799).
SCH 2Chr 29:10 Nun habe ich im Sinn, einen Bund zu machen mit dem HERRN, dem Gott Israels, damit sein grimmiger Zorn sich von uns wende.
TUR 2Chr 29:10 Jetzt trage ichs im Herzen, einen Bund zu schließen mit dem Ewigen, dem Gott Jisraels, das seines Antlitzes Glut sich von uns kehre.

Vers davor: 2Chr 29:9 --- Vers danach: 2Chr 29:11
Zur Kapitelebene 2Chr 29
Zum Kontext: 2Chr 29.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks