2Chr 21:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Chr 21:12 וַיָּבֹא אֵלָיו מִכְתָּב מֵֽאֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי דָּוִיד אָבִיךָ תַּחַת אֲשֶׁר לֹֽא־הָלַכְתָּ בְּדַרְכֵי יְהֹושָׁפָט אָבִיךָ וּבְדַרְכֵי אָסָא מֶֽלֶךְ־יְהוּדָֽה׃

Übersetzungen

SEP 2Chr 21:12 καὶ ἦλθεν αὐτῷ ἐγγραφὴ παρὰ Ηλιου τοῦ προφήτου λέγων τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Δαυιδ τοῦ πατρός σου ἀνθ᾽ ὧν οὐκ ἐπορεύθης ἐν ὁδῷ Ιωσαφατ τοῦ πατρός σου καὶ ἐν ὁδοῖς Ασα βασιλέως Ιουδα

ELB 2Chr 21:12 Da gelangte ein Schreiben von dem Propheten Elia an ihn, das lautete: So spricht der HERR, der Gott deines Vaters David: Weil du nicht auf den Wegen deines Vaters Joschafat und auf den Wegen Asas, des Königs von Juda, gegangen bist,
ELO 2Chr 21:12 Da gelangte eine Schrift von Elia, dem Propheten, an ihn, welche lautete: So spricht Jehova, der Gott deines Vaters David: Darum, daß du nicht auf den Wegen deines Vaters Josaphat und auf den Wegen Asas, des Königs von Juda, gewandelt hast,
LUO 2Chr 21:12 Es kam aber +0935 (+08799) Schrift +04385 zu +0413 ihm von +04480 dem Propheten +05030 Elia +0452, die lautete also +0559 (+08800): So +03541 spricht +0559 (+08804) der HERR +03068, der Gott +0430 deines Vaters +01 David +01732: Darum daß +08478 +0834 du nicht +03808 gewandelt hast +01980 (+08804) in den Wegen +01870 deines Vaters +01 Josaphat +03092 noch in den Wegen +01870 Asas +0609, des Königs +04428 in Juda +03063,
SCH 2Chr 21:12 Es kam aber ein Schreiben zu ihm von dem Propheten Elia; das lautete also: So spricht der HERR, der Gott deines Vaters David: Weil du nicht gewandelt bist in den Wegen deines Vaters Josaphat, noch in den Wegen Asas, des Königs von Juda,
TUR 2Chr 21:12 Da kam zu ihm ein Brief von Elijahu, dem Gottbegeisteten, der sagte: „So spricht der Ewige, der Gott deines Vaters Dawid: Dafür, dass du nicht gegangen bist in den Wegen deines Vaters Jehoschafat und in den Wegen Asas, des Königs von Jehuda,

Vers davor: 2Chr 21:11 --- Vers danach: 2Chr 21:13
Zur Kapitelebene 2Chr 21
Zum Kontext: 2Chr 21.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks