2Chr 20:1

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Chr 20:1 וַיְהִי אַֽחֲרֵיכֵן בָּאוּ בְנֵי־מֹואָב וּבְנֵי עַמֹּון וְעִמָּהֶם מֵֽהָעַמֹּונִים עַל־יְהֹושָׁפָט לַמִּלְחָמָֽה׃

Übersetzungen

SEP 2Chr 20:1 καὶ μετὰ ταῦτα ἦλθον οἱ υἱοὶ Μωαβ καὶ οἱ υἱοὶ Αμμων καὶ μετ᾽ αὐτῶν ἐκ τῶν Μιναίων πρὸς Ιωσαφατ εἰς πόλεμον

ELB 2Chr 20:1 Und es geschah danach, da kamen die Söhne Moab und die Söhne Ammon und mit ihnen [einige] von den Meunitern zum Kampf gegen Joschafat.
ELO 2Chr 20:1 Und es geschah hernach, da kamen die Kinder Moab und die Kinder Ammon und mit ihnen von den Meunitern wider Josaphat zum Streit.
LUO 2Chr 20:1 +01961 (+08799) Nach +0310 diesem +03651 kamen +0935 (+08804) die Kinder +01121 Moab +04124, die Kinder +01121 Ammon +05983 und mit +05973 ihnen auch +04480 Meuniter +05984, wider +05921 Josaphat +03092 zu streiten +04421.
SCH 2Chr 20:1 Darnach kamen die Moabiter und die Ammoniter und mit ihnen etliche von den Meunitern, um Josaphat zu bekriegen.
TUR 2Chr 20:1 Und es war nachher, da zogen die Söhne Moabs und die Söhne Ammons1 und mit ihnen (Leute) von den Meunnitern gegen Jehoschafat zum Krieg.

Vers davor: 2Chr 19:11 --- Vers danach: 2Chr 20:2
Zur Kapitelebene 2Chr 20
Zum Kontext: 2Chr 20.

Informationen

Erklärung aus TUR

1 In 2Chr 20:1 kann ammonim nach „und die Söhne Ammons“ nicht nochmals „die Ammoniter“ meinen, wie dies auch talmudische Autoritäten erkannt haben; die Übersetzung folgt Dawid Kimhi und anderen, die in ihnen die Meuniter sehen.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks