2Chr 18:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Chr 18:9 וּמֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל וִֽיהֹושָׁפָט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה יֹושְׁבִים אִישׁ עַל־כִּסְאֹו מְלֻבָּשִׁים בְּגָדִים וְיֹשְׁבִים בְּגֹרֶן פֶּתַח שַׁעַר שֹׁמְרֹון וְכָל־הַנְּבִיאִים מִֽתְנַבְּאִים לִפְנֵיהֶֽם׃

Übersetzungen

SEP 2Chr 18:9 καὶ βασιλεὺς Ισραηλ καὶ Ιωσαφατ βασιλεὺς Ιουδα καθήμενοι ἕκαστος ἐπὶ θρόνου αὐτοῦ καὶ ἐνδεδυμένοι στολὰς καθήμενοι ἐν τῷ εὐρυχώρῳ θύρας πύλης Σαμαρείας καὶ πάντες οἱ προφῆται ἐπροφήτευον ἐναντίον αὐτῶν

ELB 2Chr 18:9 Und der König von Israel und Joschafat, der König von Juda, saßen jeder auf seinem Thron, bekleidet mit königlichen Gewändern, und sie saßen auf einem freien Platz am Toreingang von Samaria. Und alle Propheten weissagten vor ihnen.
ELO 2Chr 18:9 Und der König von Israel und Josaphat, der König von Juda, saßen ein jeder auf seinem Throne, angetan mit königlichen Kleidern, und sie saßen auf einem freien Platze am Eingang des Tores von Samaria; und alle Propheten weissagten vor ihnen.
LUO 2Chr 18:9 Und der König +04428 Israels +03478 und Josaphat +03092, der König +04428 Juda's +03063, saßen +03427 (+08802) ein jeglicher +0376 auf +05921 seinem Stuhl +03678, mit ihren Kleider +0899 angezogen +03847 (+08794). Sie saßen +03427 (+08802) aber auf dem Platz +01637 vor der Tür +06607 am Tor +08179 zu Samaria +08111; und alle +03605 Propheten +05030 weissagten +05012 (+08693) vor ihnen +06440.
SCH 2Chr 18:9 Und der König von Israel und Josaphat, der König von Juda, saßen ein jeder auf seinem Throne, mit königlichen Kleidern angetan. Sie saßen aber auf dem Platze vor dem Tor zu Samaria, und alle Propheten weissagten vor ihnen.
TUR 2Chr 18:9 Der König von Jisrael aber und Jehschafat, der König von Jehuda, saßen jeder auf seinem Thron angetan mit den Gewändern, und sie saßen auf einer Tenne, am Toreingang von Schomeron, und alle Gottbegeisteten weissagte vor ihnen.

Vers davor: 2Chr 18:8 --- Vers danach: 2Chr 18:10
Zur Kapitelebene 2Chr 18
Zum Kontext: 2Chr 18.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks