2Chr 18:14
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Chr 18:14 וַיָּבֹא אֶל־הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֵלָיו מִיכָה הֲנֵלֵךְ אֶל־רָמֹת גִּלְעָד לַמִּלְחָמָה אִם־אֶחְדָּל וַיֹּאמֶר עֲלוּ וְהַצְלִיחוּ וְיִנָּתְנוּ בְּיֶדְכֶֽם׃
Übersetzungen
SEP 2Chr 18:14 καὶ ἦλθεν πρὸς τὸν βασιλέα καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ βασιλεύς Μιχαια εἰ πορευθῶ εἰς Ραμωθ Γαλααδ εἰς πόλεμον ἢ ἐπίσχω καὶ εἶπεν ἀνάβαινε καὶ εὐοδώσεις καὶ δοθήσονται εἰς χεῖρας ὑμῶν
ELB 2Chr 18:14 Und als er zum König kam, sagte der König zu ihm: Micha, sollen wir nach Ramot [in] Gilead in den Kampf ziehen, oder soll ich es lassen? Da sagte er: Zieht hinauf und führt [Israel] zum Sieg! Und sie werden in eure Hand gegeben werden.
ELO 2Chr 18:14 Und als er zu dem König kam, sprach der König zu ihm: Micha, sollen wir nach Ramoth-Gilead in den Streit ziehen, oder soll ich davon abstehen? Und er sprach: Ziehet hinauf, und es wird euch gelingen; denn sie werden in eure Hand gegeben werden.
LUO 2Chr 18:14 Und da er zum +0413 König +04428 kam +0935 (+08799), sprach +0559 (+08799) der König +04428 zu +0413 ihm: Micha +04318, sollen wir gen +0413 Ramoth +07433 in Gilead +01568 in den Streit +04421 ziehen +03212 (+08799), oder +0518 soll ich's lassen anstehen +02308 (+08799)? Er sprach +0559 (+08799): Ja, ziehet hinauf +05927 (+08798)! es wird euch gelingen +06743 (+08685); es wird euch in eure Hände +03027 gegeben werden +05414 (+08735).
SCH 2Chr 18:14 Und als er zum König kam, sprach der König zu ihm: Micha, sollen wir gen Ramot in Gilead in den Krieg ziehen, oder soll ich es unterlassen? Er sprach: Ziehet hinauf und fahret wohl; sie sollen in eure Hände gegeben werden!
TUR 2Chr 18:14 Als er zum König kam, da sprach der König zu ihm: „Micha! Sollen wir nach Ramot-Gil’ad zum Kampf ziehen, oder soll ichs lassen?“ Da sagte er: „Zieht hinauf, es glücke euch! Und sie sollen in eure Hand gegeben werden!“
Vers davor: 2Chr 18:13 --- Vers danach: 2Chr 18:15
Zur Kapitelebene 2Chr 18
Zum Kontext: 2Chr 18.