1Tim 4:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Tim 4:5 danach: 1Tim 4:7 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 4 | 👉 Zum Kontext 1Tim 4.

Grundtexte

GNT 1Tim 4:6 ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας
REC 1Tim 4:6 Ταῦτα +5023 ὑποτιθέμενος +5294 τοῖς +3588 ἀδελφοῖς +80, καλὸς +2570 ἔσῃ +2071 διάκονος +1249 Ἰησοῦ +2424 Χριστοῦ +5547, ἐντρεφόμενος +1789 τοῖς +3588 λόγοις +3056 τῆς +3588 πίστεως +4102 καὶ +2532 τῆς +3588 καλῆς +2570 διδασκαλίας +1319+3739 παρηκολούθηκας +3877.

Übersetzungen

ELB 1Tim 4:6 Wenn du dies den Brüdern vorstellst, so wirst du ein guter Diener Christi Jesu sein, der sich nährt durch die Worte des Glaubens und der guten Lehre, der du gefolgt bist.
KNT 1Tim 4:6 Wenn du dieses den Brüdern vorhältst, wirst du ein trefflicher Diener Christi Jesu sein, der sich mit den Worten des Glaubens und der köstlichen Lehre ernährt, denen du vollends gefolgt bist.
ELO 1Tim 4:6 Wenn du dieses den Brüdern vorstellst, so wirst du ein guter Diener Christi Jesu sein, auferzogen durch die Worte des Glaubens und der guten Lehre, welcher du genau gefolgt bist.
LUO 1Tim 4:6 Wenn du den Brüdern +80 solches +5023 vorhältst +5294 (+5734), so wirst du ein guter +2570 Diener +1249 Jesu +2424 Christi +5547 sein +2071 (+5704), auferzogen +1789 (+5746) in den Worten +3056 des Glaubens +4102 und +2532 der guten +2570 Lehre +1319, bei welcher +3739 du immerdar gewesen bist +3877 (+5758).
PFL 1Tim 4:6 Diese Wahrheiten grundmäßig vorlegend den Brüdern wirst du ein guter Diener Des Gesalbten Jesus sein, der sich fortwährend innen nährt an den Worten des Glaubens und der guten Lehre, der du ein für allemal beigetreten und auf dem Wege nachgefolgt bist;
SCH 1Tim 4:6 Wenn du den Brüdern solches vorhältst, wirst du ein guter Diener Jesu Christi sein, genährt mit den Worten des Glaubens und der guten Lehre, welcher du nachgefolgt bist.
MNT 1Tim 4:6 Dieses vorstellend +5294 den Brüdern +80 wirst du sein ein rechter +2570 Diener +1249 (des) Christos +5547 Jesus, +2424 dich nährend +1789 mit den Worten +3056 des Glaubens +4102 und der rechten +2570 Lehre, +1319 der du nachgefolgt +3877 bist;
HSN 1Tim 4:6 Wenn du dies den Brüdern vorstellst79, wirst du ein guter Diener63 Christi Jesu sein, der sich ernährt80 mit den Worten des Glaubens und der guten Lehre, der du nachgefolgt bist.
WEN 1Tim 4:6 Dies den Brüdern darlegend, wirst du ein idealer Diener Christi Jesu sein, der sich nährt mit dem Wort des Glaubens und der idealen Belehrung, welcher du genau gefolgt bist.

Vers davor: 1Tim 4:5 danach: 1Tim 4:7
Zur Kapitelebene 1Tim 4
Zum Kontext 1Tim 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

63 griech. diakonos ("Diakon")
79 w. als Grundlage an die Hand gibst. Dabei ist wohl an alle bisher in diesem Brief geschriebenen Belehrungen zu denken, nicht nur an 1Tim 4:1-5.
80 o. der aufgezogen, herangebildet wird

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks