1Tim 2:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Tim 2:8 danach: 1Tim 2:10 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 2 | 👉 Zum Kontext 1Tim 2.

Grundtexte

GNT 1Tim 2:9 ὡσαύτως καὶ γυναῖκας ἐν καταστολῇ κοσμίῳ μετὰ αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης κοσμεῖν ἑαυτάς μὴ ἐν πλέγμασιν καὶ χρυσίῳ ἢ μαργαρίταις ἢ ἱματισμῷ πολυτελεῖ
REC 1Tim 2:9 ὡσαύτως +5615 καὶ +2532 τὰς +3588 γυναῖκας +1135 ἐν +1722 καταστολῇ +2689 κοσμίῳ +2887, μετὰ +3326 αἰδοῦς +127 καὶ +2532 σωφροσύνης +4997 κοσμεῖν +2885 ἑαυτὰς +1438, μὴ +3361 ἐν +1722 πλέγμασιν +4117, ἢ +2228 χρυσῷ +5557, ἢ +2228 μαργαρίταις +3135, ἢ +2228 ἱματισμῷ +2441 πολυτελεῖ +4185,

Übersetzungen

ELB 1Tim 2:9 ebenso, daß auch [die] Frauen sich in würdiger Haltung mit Schamhaftigkeit und Sittsamkeit schmücken, nicht mit Haarflechten und Gold oder Perlen oder kostbarer Kleidung,
KNT 1Tim 2:9 In derselben Weise auch die Frauen, doch daß sie sich in schicklichem, langem Gewand mit Schamhaftigkeit und gesunder Vernunft schmücken, nicht mit Flechten, Gold, Perlen oder teurer Kleidung,
ELO 1Tim 2:9 Desgleichen auch, daß die Weiber in bescheidenem Äußeren mit Schamhaftigkeit und Sittsamkeit sich schmücken, nicht mit Haarflechten und Gold oder Perlen oder kostbarer Kleidung,
LUO 1Tim 2:9 Desgleichen +5615 +2532 daß die Weiber +1135 in +1722 zierlichem +2887 Kleide +2689 mit +3326 Scham +127 und +2532 Zucht +4997 sich +1438 schmücken +2885 (+5721), nicht +3361 mit +1722 Zöpfen +4117 oder +2228 Gold +5557 oder +2228 Perlen +3135 oder +2228 köstlichem +4185 Gewand +2441,
PFL 1Tim 2:9 ebenso die Frauen, daß sie in geordneter herabgelassener Kleidung und Haltung, mit Schamhaftigkeit und zuchtvoller Bescheidung ihren Schmuck haben, nicht in Flechtwerken und Gold oder Perlen oder vielkostender Gewandung,
SCH 1Tim 2:9 ebenso, daß die Frauen in sittsamem Gewande mit Schamhaftigkeit und Zucht sich schmücken, nicht mit Haarflechten oder Gold oder Perlen oder kostbarer Kleidung,
MNT 1Tim 2:9 Ebenso +5615 [auch], daß Frauen +1135 in ordentlicher +2887 Haltung +2689 mit Scham +127 und Besonnenheit +4997 sich schmücken, +2885 nicht in Haargeflechten +4117 und Gold +5553 oder Perlen +3135 oder kostbarer +4185 Kleidung, +2441
HSN 1Tim 2:9 Ebenso [will ich], dass die Frauen in ordentlicher Kleidung45 mit Schamhaftigkeit und Besonnenheit sich schmücken, nicht mit [kunstvollen] Haarflechten46 und Gold oder Perlen oder teurer47 Kleidung48,
WEN 1Tim 2:9 ebenso auch die Frauen, in würdiger Haltung, dass sie sich selbst mit Bescheidenheit und Vernünftigkeit schmücken, nicht mit Haarflechten und Gold oder Perlen oder kostbarer Kleidung,

Vers davor: 1Tim 2:8 danach: 1Tim 2:10
Zur Kapitelebene 1Tim 2
Zum Kontext 1Tim 2.

Erste Gedanken

- Siehe auch Perlen als Status-Symbol (D. Muhl)

Informationen

Fußnoten aus HSN

45 o. anständiger Haltung
46 o. Aufsehen erregender Frisur
47 o. kostspieliger, verschwenderischer
48 Paulus geht es auch hier mehr um die innere Haltung und die Herzensgesinnung als um Kleiderfragen.

Siehe auch Perlen als Status-Symbol - 1Tim 2:9-10 (D. Muhl)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks