1Thes 2:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Thes 2:1 danach: 1Thes 2:3 | 👉 Zur Kapitelebene 1Thes 2 | 👉 Zum Kontext 1Thes 2.

Grundtexte

GNT 1Thes 2:2 ἀλλὰ προπαθόντες καὶ ὑβρισθέντες καθὼς οἴδατε ἐν Φιλίπποις ἐπαρρησιασάμεθα ἐν τῷ θεῷ ἡμῶν λαλῆσαι πρὸς ὑμᾶς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἐν πολλῷ ἀγῶνι
REC 1Thes 2:2 ἀλλὰ +235 καὶ +2532 προπαθόντες +4310 καὶ +2532 ὑβρισθέντες +5195, καθὼς +2531 οἴδατε +1492, ἐν +1722 Φιλίπποις +5375, ἐπαῤῥησιασάμεθα +3955 ἐν +1722 τῷ +3588 Θεῷ +2316 ἡμῶν +2257 λαλῆσαι +2980 πρὸς +4314 ὑμᾶς +5209 τὸ +3588 εὐαγγέλιον +2098 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 ἐν +1722 πολλῷ +4183 ἀγῶνι +73.

Übersetzungen

ELB 1Thes 2:2 sondern nachdem wir vorher gelitten hatten und mißhandelt worden waren, wie ihr wißt, in Philippi, wurden wir freimütig in unserem Gott, das Evangelium Gottes zu euch zu reden unter viel Kampf.
KNT 1Thes 2:2 sondern, obwohl wir, wie ihr ja wißt, zuvor in Philippi litten und mißhandelt wurden, wir dennoch freimütig in unserem Gott waren, das Evangelium Gottes unter vielem Ringen zu euch zu reden.
ELO 1Thes 2:2 sondern nachdem wir in Philippi zuvor gelitten hatten und mißhandelt worden waren, wie ihr wisset, waren wir freimütig in unserem Gott, das Evangelium Gottes zu euch zu reden unter großem Kampf.
LUO 1Thes 2:2 sondern +235, ob wir gleich zuvor gelitten hatten +4310 (+5631) und +2532 geschmäht gewesen waren +5195 (+5685) zu +1722 Philippi +5375, wie +2531 ihr wisset +1492 (+5758), waren wir freudig +3955 (+5662) in +1722 unserm +2257 Gott +2316, bei +4314 euch +5209 zu sagen +2980 (+5658) das Evangelium +2098 Gottes +2316 mit +1722 großen +4183 Kämpfen +73.
PFL 1Thes 2:2 Sondern, nachdem wir zuvor wie ihr wißt, in Philippi zu leiden gehabt hatten und übermütig geschmäht und mißhandelt, worden waren, hatten wir alles heraussagenden Freimut in unsrem Gott gefaßt, zu reden zu euch die Frohbotschaft Gottes in vielem Wettkampf.
SCH 1Thes 2:2 sondern, wiewohl wir zuvor gelitten hatten und mißhandelt worden waren zu Philippi, wie ihr wisset, gewannen wir dennoch Freudigkeit in unsrem Gott, bei euch das Evangelium Gottes zu verkünden unter viel Kampf.
MNT 1Thes 2:2 sondern daß wir, (obwohl) wir vorher +4310 litten +4310 und mißhandelt +5195 wurden, gleichwie ihr wißt, +1492 in Philippoi, +5375 freimütig +3955 waren +3955 in unserem Gott, +2316 zu reden +2980 zu euch das Evangelium +2098 Gottes +2316 in viel +4183 Kampf. +73
HSN 1Thes 2:2 sondern nachdem wir zuvor, wie ihr wisst, in Philippi Leiden und Misshandlungen zu erdulden hatten, gewannen wir Mut und Freudigkeit in unserem Gott1, das Evangelium Gottes bei euch zu verkündigen, [wenn auch] verbunden mit schwerem Kampf14.
WEN 1Thes 2:2 sondern, obwohl wir vorher, wie ihr wisst, in Philippi gelitten hatten und misshandelt worden waren, wurden wir freimütig in unserem Gott, zu euch das Evangelium des Gottes zu reden in vielem Ringen.

Vers davor: 1Thes 2:1 danach: 1Thes 2:3
Zur Kapitelebene 1Thes 2
Zum Kontext 1Thes 2.

Erste Gedanken

✏️ Die vielfältigen Angriffe des Feindes - 1Thes 2:2 (D. Muhl)
✏️ Freimütigkeit - 1Thes 2:2 (D. Muhl)

Informationen

Fußnoten aus HSN

1 "in Gott" = in der Lebensgemeinschaft mit dem lebendigen Gott: Röm 5:11 - Kol 3:3 - 1Jo 1:3
14 o. unter viel Kampf (vgl. Apg 16:20-24 - Apg 17:1-9)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks