1Sam 9:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 9:8 וַיֹּסֶף הַנַּעַר לַעֲנֹות אֶת־שָׁאוּל וַיֹּאמֶר הִנֵּה נִמְצָא בְיָדִי רֶבַע שֶׁקֶל כָּסֶף וְנָֽתַתִּי לְאִישׁ הָאֱלֹהִים וְהִגִּיד לָנוּ אֶת־דַּרְכֵּֽנוּ׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 9:8 καὶ προσέθετο τὸ παιδάριον ἀποκριθῆναι τῷ Σαουλ καὶ εἶπεν ἰδοὺ εὕρηται ἐν τῇ χειρί μου τέταρτον σίκλου ἀργυρίου καὶ δώσεις τῷ ἀνθρώπῳ τοῦ θεοῦ καὶ ἀπαγγελεῖ ἡμῖν τὴν ὁδὸν ἡμῶν

ELB 1Sam 9:8 Und der Knecht antwortete Saul noch einmal und sagte: Siehe, ich habe noch einen silbernen Viertel-Schekel bei mir; den will ich dem Mann Gottes geben, damit er uns über unsern Weg Auskunft gibt.
ELO 1Sam 9:8 Und der Knabe antwortete Saul wiederum und sprach: Siehe, es findet sich in meiner Hand ein viertel Sekel Silber; das will ich dem Manne Gottes geben, damit er uns über unseren Weg Auskunft gebe.
LUO 1Sam 9:8 Der Knecht +05288 antwortete +06030 (+08800) Saul +07586 wieder +03254 (+08686) und sprach +0559 (+08799): Siehe +02009, ich habe +04672 (+08738) ein viertel +07253 eines Silberlings +03701 bei mir +03027; das wollen wir dem Mann +0376 Gottes +0430 geben +05414 (+08804), daß er uns unsern Weg +01870 sage +05046 (+08689).
SCH 1Sam 9:8 Der Knabe antwortete dem Saul und sprach: Siehe, ich habe einen Viertel Silberschekel bei mir, den will ich dem Manne Gottes geben, daß er uns unsern Weg zeige.
TUR 1Sam 9:8 Da erwiderte der Bursch Schaul weiter: "Sieh, da hat sich bei mir noch ein Viertelschekel Silber gefunden, den werde ich dem Gottesmann geben, damit er uns unsern Weg kundtut.

Vers davor: 1Sam 9:7 --- Vers danach: 1Sam 9:9
Zur Kapitelebene 1Sam 9
Zum Kontext: 1Sam 9.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks