1Sam 9:20

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 9:20 וְלָאֲתֹנֹות הָאֹבְדֹות לְךָ הַיֹּום שְׁלֹשֶׁת הַיָּמִים אַל־תָּשֶׂם אֶֽת־לִבְּךָ לָהֶם כִּי נִמְצָאוּ וּלְמִי כָּל־חֶמְדַּת יִשְׂרָאֵל הֲלֹוא לְךָ וּלְכֹל בֵּית אָבִֽיךָ׃ ס

Übersetzungen

SEP 1Sam 9:20 καὶ περὶ τῶν ὄνων σου τῶν ἀπολωλυιῶν σήμερον τριταίων μὴ θῇς τὴν καρδίαν σου αὐταῖς ὅτι εὕρηνται καὶ τίνι τὰ ὡραῖα τοῦ Ισραηλ οὐ σοὶ καὶ τῷ οἴκῳ τοῦ πατρός σου

ELB 1Sam 9:20 Und was die Eselinnen betrifft, die dir heute vor drei Tagen verlorengegangen sind, so brauchst du dir um sie keine Sorgen zu machen, denn sie sind gefunden. Und wem gehört alles Kostbare Israels? Nicht dir und dem ganzen Haus deines Vaters ?
ELO 1Sam 9:20 Und was die Eselinnen betrifft, die dir heute vor drei Tagen irregegangen sind, richte nicht dein Herz auf sie, denn sie sind gefunden. Und nach wem steht alles Begehren Israels? Nicht nach dir und nach dem ganzen Hause deines Vaters?
LUO 1Sam 9:20 Und um die Eselinnen +0860, die du vor +03117 drei +07969 Tagen +03117 verloren hast +06 (+08802), bekümmere +07760 (+08799) dich +03820 jetzt nicht +0408: sie sind gefunden +04672 (+08738). Und wes +04310 wird sein alles +03605, was das Beste +02532 ist +03808 +00 in Israel +03478? Wird's nicht +03808 dein und +03605 +00 deines Vaters +01 ganzen +03605 Hauses +01004 sein?
SCH 1Sam 9:20 Um die Eselinnen aber, die dir vor drei Tagen verlorengegangen sind, bekümmere dich nicht; denn sie sind gefunden! Und wem gehört alles Wünschenswerte in Israel? Nicht dir und deines Vaters ganzem Haus?
TUR 1Sam 9:20 Den Eselinnen aber, dir dir heute vor drei Tagen verloren gegangen sind, wende deinen Sinn nicht zu, denn sie haben sich gefunden. Und wessen ist alles Köstliche Jisraels? Nicht dein und deines ganzen Vaterhauses?"

Vers davor: 1Sam 9:19 --- Vers danach: 1Sam 9:21
Zur Kapitelebene 1Sam 9
Zum Kontext: 1Sam 9.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks