1Sam 7:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 7:12 וַיִּקַּח שְׁמוּאֵל אֶבֶן אַחַת וַיָּשֶׂם בֵּֽין־הַמִּצְפָּה וּבֵין הַשֵּׁן וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמָהּ אֶבֶן הָעָזֶר וַיֹּאמַר עַד־הֵנָּה עֲזָרָנוּ יְהוָֽה׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 7:12 καὶ ἔλαβεν Σαμουηλ λίθον ἕνα καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἀνὰ μέσον Μασσηφαθ καὶ ἀνὰ μέσον τῆς παλαιᾶς καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Αβενεζερ λίθος τοῦ βοηθοῦ καὶ εἶπεν ἕως ἐνταῦθα ἐβοήθησεν ἡμῖν κύριος

ELB 1Sam 7:12 Und Samuel nahm einen Stein und stellte ihn auf zwischen Mizpa und Schen, und er gab ihm den Namen Eben-Eser und sagte: Bis hierher hat uns der HERR geholfen.
ELO 1Sam 7:12 Und Samuel nahm einen Stein und stellte ihn auf zwischen Mizpa und Schen, und er gab ihm den Namen Eben-Eser und sprach: Bis hierher hat uns Jehova geholfen.
LUO 1Sam 7:12 Da nahm +03947 (+08799) Samuel +08050 einen +0259 Stein +068 und setzte +07760 (+08799) ihn zwischen +0996 Mizpa +04709 und +0996 Sen +08129 und hieß +07121 (+08799) ihn +08034 Eben-Ezer +072 und sprach +0559 (+08799): Bis +05704 hierher +02008 hat +03068 +00 uns +05826 +00 der HERR +03068 geholfen +05826 (+08804).
SCH 1Sam 7:12 Da nahm Samuel einen Stein und setzte ihn zwischen Mizpa und Schen und hieß ihn Eben-Eser, und sprach: Bis hierher hat der HERR uns geholfen!
TUR 1Sam 7:12 Dann nahm Schemuel einen Stein und setzte ihn zwischen ha-Mizpa und ha-Schen. Und er nannte ihn Eben-ha-Eser (Stein der Hilfe) und sprach: "Bis hierher hat uns der Ewige geholfen."

Vers davor: 1Sam 7:11 --- Vers danach: 1Sam 7:13
Zur Kapitelebene 1Sam 7
Zum Kontext: 1Sam 7.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks