1Sam 4:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 4:12 וַיָּרָץ אִישׁ־בִּנְיָמִן מֵהַמַּעֲרָכָה וַיָּבֹא שִׁלֹה בַּיֹּום הַהוּא וּמַדָּיו קְרֻעִים וַאֲדָמָה עַל־רֹאשֹֽׁו׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 4:12 καὶ ἔδραμεν ἀνὴρ Ιεμιναῖος ἐκ τῆς παρατάξεως καὶ ἦλθεν εἰς Σηλωμ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ διερρηγότα καὶ γῆ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ

ELB 1Sam 4:12 Da lief ein Mann von Benjamin vom Schlachtfeld und kam noch an demselben Tag nach Silo. Seine Kleider waren zerrissen, und Erde war auf seinem Kopf.
ELO 1Sam 4:12 Und es lief ein Mann von Benjamin aus der Schlachtordnung und kam nach Silo an selbigem Tage, seine Kleider waren zerrissen, und Erde war auf seinem Haupte.
LUO 1Sam 4:12 Da lief +07323 (+08799) einer von Benjamin +0376 +01144 aus +04480 dem Heer +04634 und kam +0935 (+08799) gen Silo +07887 desselben +01931 Tages +03117 und +04055 +00 hatte +07167 +00 seine Kleider +04055 zerrissen +07167 (+08803) und hatte Erde +0127 auf +05921 sein Haupt +07218 gestreut.
SCH 1Sam 4:12 Da lief ein Benjaminiter aus den Schlachtreihen weg und kam am selben Tage nach Silo und hatte sein Kleid zerrissen und Erde auf sein Haupt gestreut.
TUR 1Sam 4:12 Da lief ein Mann von Binjamin vom Schlachtfeld und kam nach Schili an jenem Tag; und seine Gewänder waren zerrissen, und Erde war auf seinem Haupt.

Vers davor: 1Sam 4:11 --- Vers danach: 1Sam 4:13
Zur Kapitelebene 1Sam 4
Zum Kontext: 1Sam 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks