1Sam 31:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 31:3 וַתִּכְבַּד הַמִּלְחָמָה אֶל־שָׁאוּל וַיִּמְצָאֻהוּ הַמֹּורִים אֲנָשִׁים בַּקָּשֶׁת וַיָּחֶל מְאֹד מֵהַמֹּורִֽים׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 31:3 καὶ βαρύνεται ὁ πόλεμος ἐπὶ Σαουλ καὶ εὑρίσκουσιν αὐτὸν οἱ ἀκοντισταί ἄνδρες τοξόται καὶ ἐτραυματίσθη εἰς τὰ ὑποχόνδρια

ELB 1Sam 31:3 Und der Kampf tobte heftig gegen Saul, und die Bogenschützen erreichten ihn. Und er zitterte sehr vor den Schützen.
ELO 1Sam 31:3 Und der Streit wurde heftig wider Saul, und es erreichten ihn die Schützen, Männer mit dem Bogen; und es wurde ihm sehr angst vor den Schützen.
LUO 1Sam 31:3 Und der Streit +04421 ward hart +03513 (+08799) wider +0413 Saul +07586, und +0582 die Schützen trafen +03384 (+08688) auf ihn +04672 (+08799) mit Bogen +07198, und er ward +02342 (+08799) sehr +03966 verwundet von +04480 den Schützen +03384 (+08688).
SCH 1Sam 31:3 Und der Streit ward hart wider Saul; und es trafen ihn die Schützen, die mit Bogen bewaffnet waren, und er ward von den Schützen schwer verwundet.
TUR 1Sam 31:3 Und der Kampf war schwer für Schaul. Und es trafen ihn die Schützen, Männer mit dem Bogen, und er zitterte sehr vor den Schützen.

Vers davor: 1Sam 31:2 --- Vers danach: 1Sam 31:4
Zur Kapitelebene 1Sam 31
Zum Kontext: 1Sam 31.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks