1Sam 27:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 27:11 וְאִישׁ וְאִשָּׁה לֹֽא־יְחַיֶּה דָוִד לְהָבִיא גַת לֵאמֹר פֶּן־יַגִּדוּ עָלֵינוּ לֵאמֹר כֹּֽה־עָשָׂה דָוִד וְכֹה מִשְׁפָּטֹו כָּל־הַיָּמִים אֲשֶׁר יָשַׁב בִּשְׂדֵה פְלִשְׁתִּֽים׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 27:11 καὶ ἄνδρα καὶ γυναῖκα οὐκ ἐζωογόνησεν τοῦ εἰσαγαγεῖν εἰς Γεθ λέγων μὴ ἀναγγείλωσιν εἰς Γεθ καθ᾽ ἡμῶν λέγοντες τάδε Δαυιδ ποιεῖ καὶ τόδε τὸ δικαίωμα αὐτοῦ πάσας τὰς ἡμέρας ἃς ἐκάθητο Δαυιδ ἐν ἀγρῷ τῶν ἀλλοφύλων

ELB 1Sam 27:11 Und David ließ weder Mann noch Frau am Leben, um sie nach Gat zu bringen, denn er dachte: Damit sie nicht gegen uns aussagen und berichten: So hat David gehandelt! Und so hielt er es die ganze Zeit, die er im Gebiet der Philister wohnte.
ELO 1Sam 27:11 Und David ließ weder Mann noch Weib am Leben, um sie nach Gath zu bringen, indem er sagte: Daß sie nicht über uns berichten und sprechen: So hat David getan. Und so war seine Weise alle die Tage, die er im Gefilde der Philister wohnte.
LUO 1Sam 27:11 David +01732 aber ließ weder +03808 Mann +0376 noch Weib +0802 lebendig +02421 (+08762) gen Gath +01661 kommen +0935 (+08687) und gedachte +0559 (+08800): Sie möchten +05921 wider uns +06435 reden +05046 (+08686) und schwätzen +0559 (+08800). Also +03541 tat +06213 (+08804) David +01732, und das +03541 war seine Weise +04941, solange +03605 +03117 er +0834 wohnte +03427 (+08804) in der Philister +06430 Lande +07704 +02421 (+08762).
SCH 1Sam 27:11 David aber ließ weder Männer noch Weiber lebendig nach Gat kommen; denn er sprach: sie könnten wider uns reden und sagen: So und so hat David getan! Und das war seine Weise, solange er in der Philister Lande wohnte.
TUR 1Sam 27:11 Und nicht Mann noch Weib ließ Dawid leben, sie nach Gat kommen zu lassen. Er dachte: "Sie können über uns berichten und sagen: 'So hat Dawid getan'."Und so war seine Weise all die Zeit, da er im Gefild der Pelischtäer blieb.

Vers davor: 1Sam 27:10 --- Vers danach: 1Sam 27:12
Zur Kapitelebene 1Sam 27
Zum Kontext: 1Sam 27.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks