1Sam 27:11
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Sam 27:11 וְאִישׁ וְאִשָּׁה לֹֽא־יְחַיֶּה דָוִד לְהָבִיא גַת לֵאמֹר פֶּן־יַגִּדוּ עָלֵינוּ לֵאמֹר כֹּֽה־עָשָׂה דָוִד וְכֹה מִשְׁפָּטֹו כָּל־הַיָּמִים אֲשֶׁר יָשַׁב בִּשְׂדֵה פְלִשְׁתִּֽים׃
Übersetzungen
SEP 1Sam 27:11 καὶ ἄνδρα καὶ γυναῖκα οὐκ ἐζωογόνησεν τοῦ εἰσαγαγεῖν εἰς Γεθ λέγων μὴ ἀναγγείλωσιν εἰς Γεθ καθ᾽ ἡμῶν λέγοντες τάδε Δαυιδ ποιεῖ καὶ τόδε τὸ δικαίωμα αὐτοῦ πάσας τὰς ἡμέρας ἃς ἐκάθητο Δαυιδ ἐν ἀγρῷ τῶν ἀλλοφύλων
ELB 1Sam 27:11 Und David ließ weder Mann noch Frau am Leben, um sie nach Gat zu bringen, denn er dachte: Damit sie nicht gegen uns aussagen und berichten: So hat David gehandelt! Und so hielt er es die ganze Zeit, die er im Gebiet der Philister wohnte.
ELO 1Sam 27:11 Und David ließ weder Mann noch Weib am Leben, um sie nach Gath zu bringen, indem er sagte: Daß sie nicht über uns berichten und sprechen: So hat David getan. Und so war seine Weise alle die Tage, die er im Gefilde der Philister wohnte.
LUO 1Sam 27:11 David +01732 aber ließ weder +03808 Mann +0376 noch Weib +0802 lebendig +02421 (+08762) gen Gath +01661 kommen +0935 (+08687) und gedachte +0559 (+08800): Sie möchten +05921 wider uns +06435 reden +05046 (+08686) und schwätzen +0559 (+08800). Also +03541 tat +06213 (+08804) David +01732, und das +03541 war seine Weise +04941, solange +03605 +03117 er +0834 wohnte +03427 (+08804) in der Philister +06430 Lande +07704 +02421 (+08762).
SCH 1Sam 27:11 David aber ließ weder Männer noch Weiber lebendig nach Gat kommen; denn er sprach: sie könnten wider uns reden und sagen: So und so hat David getan! Und das war seine Weise, solange er in der Philister Lande wohnte.
TUR 1Sam 27:11 Und nicht Mann noch Weib ließ Dawid leben, sie nach Gat kommen zu lassen. Er dachte: "Sie können über uns berichten und sagen: 'So hat Dawid getan'."Und so war seine Weise all die Zeit, da er im Gefild der Pelischtäer blieb.
Vers davor: 1Sam 27:10 --- Vers danach: 1Sam 27:12
Zur Kapitelebene 1Sam 27
Zum Kontext: 1Sam 27.