1Sam 26:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 26:6 וַיַּעַן דָּוִד וַיֹּאמֶר אֶל־אֲחִימֶלֶךְ הַחִתִּי וְאֶל־אֲבִישַׁי בֶּן־צְרוּיָה אֲחִי יֹואָב לֵאמֹר מִֽי־יֵרֵד אִתִּי אֶל־שָׁאוּל אֶל־הַֽמַּחֲנֶה וַיֹּאמֶר אֲבִישַׁי אֲנִי אֵרֵד עִמָּֽךְ׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 26:6 καὶ ἀπεκρίθη Δαυιδ καὶ εἶπεν πρὸς Αχιμελεχ τὸν Χετταῖον καὶ πρὸς Αβεσσα υἱὸν Σαρουιας ἀδελφὸν Ιωαβ λέγων τίς εἰσελεύσεται μετ᾽ ἐμοῦ πρὸς Σαουλ εἰς τὴν παρεμβολήν καὶ εἶπεν Αβεσσα ἐγὼ εἰσελεύσομαι μετὰ σοῦ

ELB 1Sam 26:6 Und David hob an und sagte zu Ahimelech, dem Hetiter, und zu Abischai, dem Sohn der Zeruja, dem Bruder Joabs: Wer will mit mir zu Saul ins Lager hinabgehen? Und Abischai antwortete: Ich gehe mit dir hinab.
ELO 1Sam 26:6 Und David hob an und sprach zu Ahimelech, dem Hethiter, und zu Abisai, dem Sohne der Zeruja, dem Bruder Joabs, und sprach: Wer will mit mir zu Saul in das Lager hinabgehen? Und Abisai sprach: Ich will mit dir hinabgehen.
LUO 1Sam 26:6 Da antwortete +06030 (+08799) David +01732 und sprach +0559 (+08799) zu +0413 Ahimelech +0288, dem Hethiter +02850, und zu +0413 Abisai +052, dem Sohn +01121 der Zeruja +06870, dem Bruder +0251 Joabs +03097 +0559 (+08800): Wer +04310 will mit +0854 mir hinab +03381 (+08799) zu +0413 Saul +07586 ins +0413 Lager +04264? Abisai +052 sprach +0559 (+08799): Ich +0589 will mit +05973 dir hinab +03381 (+08799).
SCH 1Sam 26:6 Da hob David an und sprach zu Achimelech, dem Hetiter, und zu Abisai, dem Sohn Zerujas, dem Bruder Joabs, also: Wer will mit mir zu Saul in das Lager hinabsteigen? Abisai sprach: Ich will mit dir hinabsteigen!
TUR 1Sam 26:6 Da hob Dawid an und sagte zu Abimelech, dem Hittiter, und zu Abischai, dem Sohn der Zeruja, dem Bruder Joabs: "Wer steigt mit mir zu Schaul ins Lager hinab?" Da sprach Abischai: "Ich will mit dir hinabsteigen."

Vers davor: 1Sam 26:5 --- Vers danach: 1Sam 26:7
Zur Kapitelebene 1Sam 26
Zum Kontext: 1Sam 26.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks