1Sam 26:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 26:3 וַיִּחַן שָׁאוּל בְּגִבְעַת הַחֲכִילָה אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי הַיְשִׁימֹן עַל־הַדָּרֶךְ וְדָוִד יֹשֵׁב בַּמִּדְבָּר וַיַּרְא כִּי בָא שָׁאוּל אַחֲרָיו הַמִּדְבָּֽרָה׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 26:3 καὶ παρενέβαλεν Σαουλ ἐν τῷ βουνῷ τοῦ Εχελα ἐπὶ προσώπου τοῦ Ιεσσαιμουν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ καὶ Δαυιδ ἐκάθισεν ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ εἶδεν Δαυιδ ὅτι ἥκει Σαουλ ὀπίσω αὐτοῦ εἰς τὴν ἔρημον

ELB 1Sam 26:3 Und Saul lagerte sich auf dem Hügel Hachila, der Jeschimon gegenüber am Weg liegt. David aber hielt sich in der Wüste auf. Und als er merkte, daß Saul ihm in die Wüste nachgekommen war,
ELO 1Sam 26:3 und Saul lagerte sich auf dem Hügel Hakila, der vor der Wildnis am Wege liegt. David aber wohnte in der Wüste. Und als er sah, daß Saul ihm in die Wüste nachgekommen war,
LUO 1Sam 26:3 und +07586 lagerte sich +02583 (+08799) auf dem Hügel +01389 Hachila +02444, der +0834 vor +05921 +06440 der Wüste +03452 liegt +05921 am Wege +01870. David +01732 aber blieb +03427 (+08802) in der Wüste +04057. Und da +07200 (+08799) er merkte, daß +03588 Saul +07586 ihm nachkam +0310 +0935 (+08804) in die Wüste +04057,
SCH 1Sam 26:3 Und Saul lagerte sich auf dem Hügel Hachila, der vor der Wüste liegt, am Wege; David aber blieb in der Wüste. Und als er sah, daß Saul ihm nachfolgte in die Wüste,
TUR 1Sam 26:3 Und Schaul lagerte auf dem Hügel ha-Hachila, der vor der Wüste liegt, am Weg, Dawid aber weilte in der Wüste. Und er sah, dass Schaul ihm in die Wüste gefolgt war.

Vers davor: 1Sam 26:2 --- Vers danach: 1Sam 26:4
Zur Kapitelebene 1Sam 26
Zum Kontext: 1Sam 26.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks