1Sam 25:42

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 25:42 וַתְּמַהֵר וַתָּקָם אֲבִיגַיִל וַתִּרְכַּב עַֽל־הַחֲמֹור וְחָמֵשׁ נַעֲרֹתֶיהָ הַהֹלְכֹות לְרַגְלָהּ וַתֵּלֶךְ אַֽחֲרֵי מַלְאֲכֵי דָוִד וַתְּהִי־לֹו לְאִשָּֽׁה׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 25:42 καὶ ἀνέστη Αβιγαια καὶ ἐπέβη ἐπὶ τὴν ὄνον καὶ πέντε κοράσια ἠκολούθουν αὐτῇ καὶ ἐπορεύθη ὀπίσω τῶν παίδων Δαυιδ καὶ γίνεται αὐτῷ εἰς γυναῖκα

ELB 1Sam 25:42 Und Abigajil machte sich eilends auf und setzte sich auf einen Esel, und ihre fünf Mägde folgten ihr. Und sie zog den Boten Davids nach und wurde seine Frau.
ELO 1Sam 25:42 Und Abigail machte sich eilends auf und bestieg einen Esel, sie und ihre fünf Mägde, die ihrem Fuße folgten; und sie zog den Boten Davids nach, und sie wurde sein Weib.
LUO 1Sam 25:42 Und Abigail +026 eilte +04116 (+08762) und machte sich auf +06965 (+08799) und ritt +07392 (+08799) auf +05921 einem Esel +02543, und fünf +02568 Dirnen +05291, die unter ihr +07272 waren +01980 (+08802), und zog +03212 (+08799) den Boten +04397 Davids +01732 nach +0310 und ward +01961 (+08799) sein Weib +0802.
SCH 1Sam 25:42 Und Abigail eilte und machte sich auf und ritt auf einem Esel, und mit ihr fünf Mägde, die ihr auf dem Fuße nachfolgten, und zog den Boten Davids nach und ward sein Weib.
TUR 1Sam 25:42 Dann machte sich Abigail eilends auf, setzte sich auf dem Esel, mit ihren fünf Mädchen, die ihrem Fuß folgten, zog den Boten Dawids nach und wurde ihm zum Weib.

Vers davor: 1Sam 25:41 --- Vers danach: 1Sam 25:43
Zur Kapitelebene 1Sam 25
Zum Kontext: 1Sam 25.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks