1Sam 25:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 25:21 וְדָוִד אָמַר אַךְ לַשֶּׁקֶר שָׁמַרְתִּי אֶֽת־כָּל־אֲשֶׁר לָזֶה בַּמִּדְבָּר וְלֹא־נִפְקַד מִכָּל־אֲשֶׁר־לֹו מְאוּמָה וַיָּֽשֶׁב־לִי רָעָה תַּחַת טֹובָֽה׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 25:21 καὶ Δαυιδ εἶπεν ἴσως εἰς ἄδικον πεφύλακα πάντα τὰ αὐτοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ οὐκ ἐνετειλάμεθα λαβεῖν ἐκ πάντων τῶν αὐτοῦ οὐθέν καὶ ἀνταπέδωκέν μοι πονηρὰ ἀντὶ ἀγαθῶν

ELB 1Sam 25:21 David aber hatte gedacht: Fürwahr, umsonst habe ich alles behütet, was diesem Menschen in der Wüste gehört, so daß nicht das Geringste vermißt wurde von allem, was er hatte. Und er hat mir Gutes mit Bösem vergolten.
ELO 1Sam 25:21 David aber hatte gesagt: Fürwahr, umsonst habe ich alles behütet, was diesem Menschen in der Wüste gehörte, so daß nicht das Geringste vermißt wurde von allem, was sein ist; und er hat mir Böses für Gutes vergolten!
LUO 1Sam 25:21 David +01732 aber hatte geredet +0559 (+08804): Wohlan +0389, ich habe umsonst +08267 behütet +08104 (+08804) alles +03605, was +0834 dieser +02088 hat in der Wüste +04057, daß nichts +03808 +03972 gefehlt hat an +04480 allem +03605, was +0834 er hat +06485 (+08738); und er bezahlt +07725 (+08686) mir Gutes +02896 mit +08478 Bösem +07451.
SCH 1Sam 25:21 David aber sprach: Wohlan, ich habe alles, was dieser in der Wüste hat, umsonst behütet, so daß da nichts gefehlt hat an allem, was sein ist; und er bezahlt mir Gutes mit Bösem!
TUR 1Sam 25:21 Dawid aber hatte gesprochen: "Nein, für Lug habe ich alles, was dem da gehört, in der Wüste bewahrt, so dass von allem, was sein, nichts vermisst wurde; er hat mir Böses für Gutes vergolten."

Vers davor: 1Sam 25:20 --- Vers danach: 1Sam 25:22
Zur Kapitelebene 1Sam 25
Zum Kontext: 1Sam 25.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks