1Sam 24:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 24:5 וַיֹּאמְרוּ אַנְשֵׁי דָוִד אֵלָיו הִנֵּה הַיֹּום אֲֽשֶׁר־אָמַר יְהוָה אֵלֶיךָ הִנֵּה אָנֹכִי נֹתֵן אֶת־איביך בְּיָדֶךָ וְעָשִׂיתָ לֹּו כַּאֲשֶׁר יִטַב בְּעֵינֶיךָ וַיָּקָם דָּוִד וַיִּכְרֹת אֶת־כְּנַֽף־הַמְּעִיל אֲשֶׁר־לְשָׁאוּל בַּלָּֽט׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 24:5 καὶ εἶπον οἱ ἄνδρες Δαυιδ πρὸς αὐτόν ἰδοὺ ἡ ἡμέρα αὕτη ἣν εἶπεν κύριος πρὸς σὲ παραδοῦναι τὸν ἐχθρόν σου εἰς τὰς χεῖράς σου καὶ ποιήσεις αὐτῷ ὡς ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς σου καὶ ἀνέστη Δαυιδ καὶ ἀφεῖλεν τὸ πτερύγιον τῆς διπλοδος τῆς Σαουλ λαθραίως

ELB 1Sam 24:5 Da sagten die Männer Davids zu ihm: Siehe, das ist der Tag, von dem der HERR zu dir gesagt hat: Siehe, ich werde deinen Feind in deine Hand geben, damit du mit ihm tun kannst, wie es gut ist in deinen Augen. Und David stand auf und schnitt heimlich einen Zipfel von dem Oberkleid Sauls ab.
ELO 1Sam 24:5 (024:5) Da sprachen die Männer Davids zu ihm: Siehe, das ist der Tag, von welchem Jehova zu dir gesagt hat: Siehe, ich werde deinen Feind in deine Hand geben, und tue ihm, wie es gut ist in deinen Augen. Und David stand auf und schnitt heimlich einen Zipfel von dem Oberkleide Sauls ab.
LUO 1Sam 24:5 Da sprachen +0559 (+08799) die Männer +0582 Davids +01732 zu +0413 ihm: Siehe +02009, das ist der Tag +03117, davon +0834 der HERR +03068 dir +0413 gesagt hat +0559 (+08804): "Siehe +02009, ich +0595 will deinen Feind +0341 (+08802) in deine Hände +03027 geben +05414 (+08802), daß du mit ihm tust +06213 (+08804), was +0834 dir +05869 gefällt +03190 (+08799)." Und David +01732 stand auf +06965 (+08799) und schnitt +03772 (+08799) leise +03909 einen Zipfel +03671 vom +0834 Rock +04598 Sauls +07586.
SCH 1Sam 24:5 Da sprachen die Männer Davids zu ihm: Siehe, das ist der Tag, davon der HERR dir gesagt hat: Siehe, ich will deinen Feind in deine Hand geben, daß du mit ihm machest, was dir gefällt! Und David stand auf und schnitt leise einen Zipfel von Sauls Rock.
TUR 1Sam 24:5 Da sagten Dawids Leute zu ihm: "Sieh, da ist der Tag, von dem der Ewige dir gesagt hat: 'Sieh, ich gebe deinen Feind in deine Hand, dass du ihm tust, wie es recht ist in deinen Augen!'" Und Dawid machte sich auf und schnitt den Zipfel des Oberkleides, das Schaul anhatte, heimlich ab.

Vers davor: 1Sam 24:4 --- Vers danach: 1Sam 24:6
Zur Kapitelebene 1Sam 24
Zum Kontext: 1Sam 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks