1Sam 24:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 24:15 אַחֲרֵי מִי יָצָא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי מִי אַתָּה רֹדֵף אַֽחֲרֵי כֶּלֶב מֵת אַחֲרֵי פַּרְעֹשׁ אֶחָֽד׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 24:15 καὶ νῦν ὀπίσω τίνος σὺ ἐκπορεύῃ βασιλεῦ Ισραηλ ὀπίσω τίνος καταδιώκεις σύ ὀπίσω κυνὸς τεθνηκότος καὶ ὀπίσω ψύλλου ἑνός

ELB 1Sam 24:15 Hinter wem zieht der König von Israel her? Wem jagst du nach? Einem toten Hund, einem einzelnen Floh!
ELO 1Sam 24:15 Hinter wem zieht der König von Israel her? Wem jagst du nach? Einem toten Hunde, einem Floh!
LUO 1Sam 24:15 Wem +0310 +04310 ziehst +03318 (+08804) du nach, König +04428 von Israel +03478? Wem +04310 jagst +07291 (+08802) du +0859 nach +0310? Einem +0310 toten +04191 (+08801) Hund +03611, einem +0310 einzigen +0259 Floh +06550.
SCH 1Sam 24:15 Wen verfolgst du, König von Israel? Wem jagst du nach? Einem toten Hund, einem Floh?
TUR 1Sam 24:15 Hinter wem zieht der König von Jisrael her? Wem jagst du nach? Einem toten Hund, einem einzelnen Floh!

Vers davor: 1Sam 24:14 --- Vers danach: 1Sam 24:16
Zur Kapitelebene 1Sam 24
Zum Kontext: 1Sam 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Hund = ein Symbol für Unreinheit und Nationen

Literatur

Quellen

Weblinks