1Sam 24:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Sam 24:12 וְאָבִי רְאֵה גַּם רְאֵה אֶת־כְּנַף מְעִילְךָ בְּיָדִי כִּי בְּכָרְתִי אֶת־כְּנַף מְעִֽילְךָ וְלֹא הֲרַגְתִּיךָ דַּע וּרְאֵה כִּי אֵין בְּיָדִי רָעָה וָפֶשַׁע וְלֹא־חָטָאתִי לָךְ וְאַתָּה צֹדֶה אֶת־נַפְשִׁי לְקַחְתָּֽהּ׃
Übersetzungen
SEP 1Sam 24:12 καὶ ἰδοὺ τὸ πτερύγιον τῆς διπλοδος σου ἐν τῇ χειρί μου ἐγὼ ἀφῄρηκα τὸ πτερύγιον καὶ οὐκ ἀπέκταγκά σε καὶ γνῶθι καὶ ἰδὲ σήμερον ὅτι οὐκ ἔστιν κακία ἐν τῇ χειρί μου οὐδὲ ἀσέβεια καὶ ἀθέτησις καὶ οὐχ ἡμάρτηκα εἰς σέ καὶ σὺ δεσμεύεις τὴν ψυχήν μου λαβεῖν αὐτήν
ELB 1Sam 24:12 Sieh, mein Vater, ja, sieh den Zipfel deines Oberkleides in meiner Hand! Denn daß ich einen Zipfel deines Oberkleides abgeschnitten und dich nicht umgebracht habe, daran erkenne und sieh, daß meine Hand rein ist von Bosheit und Aufruhr! Ich habe mich nicht an dir versündigt. Du aber stellst meinem Leben nach, um es mir zu nehmen.
ELO 1Sam 24:12 Und sieh, mein Vater, ja, sieh den Zipfel deines Oberkleides in meiner Hand! Denn daß ich einen Zipfel deines Oberkleides abgeschnitten und dich nicht getötet habe, daran erkenne und sieh, daß nichts Böses in meiner Hand ist, noch ein Vergehen, und daß ich nicht an dir gesündigt habe; du aber stellst meinem Leben nach, um es zu nehmen.
LUO 1Sam 24:12 Mein Vater +01, siehe +07200 (+08798) doch +01571 den Zipfel +03671 von deinem Rock +04598 in meiner Hand +03027, daß +03588 ich dich nicht +03808 erwürgen +02026 (+08804) wollte, da ich den Zipfel +03671 von deinem Rock +04598 schnitt +03772 (+08800). Erkenne +03045 (+08798) und sieh +07200 (+08798), daß +03588 nichts Böses +07451 in meiner Hand +03027 ist +0369 noch keine Übertretung +06588. Ich habe auch an dir nicht +03808 gesündigt +02398 (+08804), und du jagst +0859 +06658 (+08802) meine Seele +05315, daß du sie wegnehmest +03947 (+08800).
SCH 1Sam 24:12 Nun denn, mein Vater, siehe, siehe doch den Zipfel deines Rockes in meiner Hand! Da ich [nur] den Zipfel deines Rockes abschnitt und dich nicht umbrachte, so erkenne und siehe daraus, daß nichts Böses in meiner Hand ist, auch keine Übertretung; ich habe auch nicht an dir gesündigt; du aber stellst mir nach dem Leben, es wegzunehmen!
TUR 1Sam 24:12 Mein Vater, sieh, ja sieh den Zipfel deines Oberkleides in meiner Hand. Denn, da ich den Zipfel deines Oberkleides abgeschnitten und dich nicht getötet habe, so wisse und erkenne, dass kein Arg und kein Frevel bei mir ist, und ich gegen dich nicht gesündigt habe, du aber stellst meinem Leben nach, es zu nehmen.
Vers davor: 1Sam 24:11 --- Vers danach: 1Sam 24:13
Zur Kapitelebene 1Sam 24
Zum Kontext: 1Sam 24.