1Sam 21:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 21:10 וַיָּקָם דָּוִד וַיִּבְרַח בַּיֹּום־הַהוּא מִפְּנֵי שָׁאוּל וַיָּבֹא אֶל־אָכִישׁ מֶלֶךְ גַּֽת׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 21:10 καὶ ἔδωκεν αὐτὴν αὐτῷ καὶ ἀνέστη Δαυιδ καὶ ἔφυγεν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐκ προσώπου Σαουλ καὶ ἦλθεν Δαυιδ πρὸς Αγχους βασιλέα Γεθ

ELB 1Sam 21:10 Und der Priester sagte: Das Schwert des Philisters Goliat, den du im Terebinthental erschlagen hast, siehe, es ist in ein Oberkleid gewickelt hinter dem Ephod. Wenn du dir das nehmen willst, so nimm es! Denn außer diesem ist kein anderes da. Und David erwiderte: Seinesgleichen gibt es nicht. Gib es mir!
ELO 1Sam 21:10 Und der Priester sprach: Das Schwert Goliaths, des Philisters, den du im Terebinthental erschlagen hast, siehe, es ist in ein Oberkleid gewickelt hinter dem Ephod; wenn du es dir nehmen willst, so nimm es, denn es ist kein anderes hier außer diesem. Und David sprach: Seinesgleichen gibt es nicht; gib es mir!
LUO 1Sam 21:10 Der Priester +03548 sprach +0559 (+08799): Das Schwert +02719 des Philisters +06430 Goliath +01555, den +0834 du schlugst +05221 (+08689) im Eichgrunde +06010 +0425, +02009 das +01931 ist hier, gewickelt +03874 (+08803) in einen Mantel +08071 hinter +0310 dem Leibrock +0646. Willst +0518 du das +0853, so nimm's +03947 (+08799) hin +03947 (+08798); denn +03588 es ist hier +02088 kein +0369 anderes +0312 als +02108 das +02088. David +01732 sprach +0559 (+08799): Es ist +0369 seinesgleichen +03644 nicht; gib +05414 (+08798) mir's!
SCH 1Sam 21:10 Der Priester antwortete: Das Schwert Goliaths, des Philisters, den du im Terebinthentale erschlugest, siehe, das liegt hinter dem Ephod in ein Gewand eingewickelt; wenn du das für dich nehmen willst, so nimm's, denn es ist kein anderes hier außer diesem. David sprach: Es gibt nicht seinesgleichen; gib es mir!
TUR 1Sam 21:10 Da sprach der Priester: "Das Schwert Goljats, des Pelischtäers, den du im Terebinthental erschlagen, sieh, es liegt eingehüllt im Tuch hinter dem Efod; wenn du das dir nehmen willst, nimms, denn es ist kein andres außer ihm da." Da sprach Dawid: "Keins wie dies! Gib es mir!"

Vers davor: 1Sam 21:9 --- Vers danach: 1Sam 21:11
Zur Kapitelebene 1Sam 21
Zum Kontext: 1Sam 21.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks