1Sam 20:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 20:5 וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־יְהֹונָתָן הִֽנֵּה־חֹדֶשׁ מָחָר וְאָנֹכִי יָשֹׁב־אֵשֵׁב עִם־הַמֶּלֶךְ לֶאֱכֹול וְשִׁלַּחְתַּנִי וְנִסְתַּרְתִּי בַשָּׂדֶה עַד הָעֶרֶב הַשְּׁלִשִֽׁית׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 20:5 καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Ιωναθαν ἰδοὺ δὴ νεομηνία αὔριον καὶ ἐγὼ καθίσας οὐ καθήσομαι μετὰ τοῦ βασιλέως φαγεῖν καὶ ἐξαποστελεῖς με καὶ κρυβήσομαι ἐν τῷ πεδίῳ ἕως δείλης

ELB 1Sam 20:5 Und David entgegnete Jonatan: Siehe, morgen ist Neumond, da sollte ich eigentlich mit dem König zu Tisch sitzen. Laß mich gehen, daß ich mich auf dem Feld verberge bis zum Abend des dritten Tages!
ELO 1Sam 20:5 Und David sprach zu Jonathan: Siehe, morgen ist Neumond, da ich eigentlich mit dem König beim Essen sitzen sollte; so laß mich gehen, und ich will mich auf dem Felde verbergen bis zum dritten Abend.
LUO 1Sam 20:5 David +01732 sprach +0559 (+08799) zu +0413 ihm +03083: Siehe +02009, morgen +04279 ist der Neumond +02320, da ich +0595 mit +05973 dem König +04428 zu Tisch +0398 (+08800) sitzen sollte +03427 (+08799); so laß mich +07971 (+08765), daß ich mich auf dem Felde +07704 verberge +05641 (+08738) bis +05704 an +07992 +00 den Abend +06153 des dritten Tages +07992.
SCH 1Sam 20:5 David sprach zu Jonatan: Siehe, morgen ist Neumond, da sollte ich mit dem König zu Tische sitzen. Laß mich gehen, daß ich mich auf dem Felde verberge, bis zum Abend des dritten Tages!
TUR 1Sam 20:5 Da sprach Dawid zu Jehonatan: "Sieh, Neumond ist morgen, und ich, ich setze mich da mit dem König zum Mahl; aber lass mich ziehen, und ich will mich verborgen halten, auf dem Feld bis zum Abend, drittags.

Vers davor: 1Sam 20:4 --- Vers danach: 1Sam 20:6
Zur Kapitelebene 1Sam 20
Zum Kontext: 1Sam 20.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks