1Sam 20:31

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 20:31 כִּי כָל־הַיָּמִים אֲשֶׁר בֶּן־יִשַׁי חַי עַל־הָאֲדָמָה לֹא תִכֹּון אַתָּה וּמַלְכוּתֶךָ וְעַתָּה שְׁלַח וְקַח אֹתֹו אֵלַי כִּי בֶן־מָוֶת הֽוּא׃ ס

Übersetzungen

SEP 1Sam 20:31 ὅτι πάσας τὰς ἡμέρας ἃς ὁ υἱὸς Ιεσσαι ζῇ ἐπὶ τῆς γῆς οὐχ ἑτοιμασθήσεται ἡ βασιλεία σου νῦν οὖν ἀποστείλας λαβὲ τὸν νεανίαν ὅτι υἱὸς θανάτου οὗτος

ELB 1Sam 20:31 Denn all die Tage, die der Sohn Isais auf Erden lebt, wirst weder du noch deine Königsherrschaft Bestand haben. Und nun schicke hin und laß ihn zu mir bringen, denn er ist ein Kind des Todes!
ELO 1Sam 20:31 Denn alle die Tage, die der Sohn Isais auf Erden lebt, wirst du nicht feststehen, weder du noch dein Königtum; und nun sende hin und laß ihn zu mir holen, denn er ist ein Kind des Todes!
LUO 1Sam 20:31 Denn +03588 solange +03605 +03117 der +0834 Sohn +01121 Isais +03448 lebt +02425 (+08804) auf +05921 Erden +0127, wirst du +0859, dazu auch dein Königreich +04438, nicht bestehen +03559 (+08735). So +06258 sende nun hin +07971 (+08798) und laß ihn +0853 herholen +03947 (+08798) zu +0413 mir; denn +03588 er +01931 muß +01121 sterben +04194.
SCH 1Sam 20:31 Denn solange der Sohn Isais auf Erden lebt, kannst weder du noch dein Königtum bestehen! So sende nun hin und laß ihn herbringen zu mir; denn er ist ein Kind des Todes!
TUR 1Sam 20:31 Denn all die Tage, die der Sohn Jischais auf Erden lebt, wirst du nicht bestehen, du und dein Königtum. Und nun schick hin und bring ihn zu mir, denn ein Kind des Todes ist er."

Vers davor: 1Sam 20:30 --- Vers danach: 1Sam 20:32
Zur Kapitelebene 1Sam 20
Zum Kontext: 1Sam 20.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks