1Sam 1:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 1:15 וַתַּעַן חַנָּה וַתֹּאמֶר לֹא אֲדֹנִי אִשָּׁה קְשַׁת־רוּחַ אָנֹכִי וְיַיִן וְשֵׁכָר לֹא שָׁתִיתִי וָאֶשְׁפֹּךְ אֶת־נַפְשִׁי לִפְנֵי יְהוָֽה׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 1:15 καὶ ἀπεκρίθη Αννα καὶ εἶπεν οὐχί κύριε γυνή ᾗ σκληρὰ ἡμέρα ἐγώ εἰμι καὶ οἶνον καὶ μέθυσμα οὐ πέπωκα καὶ ἐκχέω τὴν ψυχήν μου ἐνώπιον κυρίου

ELB 1Sam 1:15 Aber Hanna antwortete und sagte: Nein, mein Herr! Ich bin nichts anderes als eine betrübte Frau. Wein und Rauschtrank habe ich nicht getrunken, sondern ich habe mein Herz vor dem HERRN ausgeschüttet.
ELO 1Sam 1:15 Aber Hanna antwortete und sprach: Nein, mein Herr! Ein Weib beschwerten Geistes bin ich; weder Wein noch starkes Getränk habe ich getrunken, sondern ich schüttete meine Seele vor Jehova aus.
LUO 1Sam 1:15 Hanna aber +02584 antwortete +06030 (+08799) und sprach +0559 (+08799): Nein +03808, mein Herr +0113, ich +0595 bin ein +0802 +00 betrübtes +07186 Weib +0802. Wein +03196 und starkes Getränk +07941 habe ich nicht +03808 getrunken +08354 (+08804), sondern habe mein Herz +05315 vor +06440 dem HERRN +03068 ausgeschüttet +08210 (+08799).
SCH 1Sam 1:15 Hanna aber antwortete und sprach: Nein, mein Herr, ich bin ein Weib beschwerten Geistes; Wein und starkes Getränk habe ich nicht getrunken, sondern ich habe mein Herz vor dem HERRN ausgeschüttet.
TUR 1Sam 1:15 Hanna aber antwortete und sprach: "Nein, mein Herr, ein Weib schweren Gemüts bin ich, Wein und Rauschtrank habe ich nicht getrunken, meine Seele habe ich vor dem Ewigen ausgeschüttet.

Vers davor: 1Sam 1:14 --- Vers danach: 1Sam 1:16
Zur Kapitelebene 1Sam 1
Zum Kontext: 1Sam 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks