1Sam 19:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 19:5 וַיָּשֶׂם אֶת־נַפְשֹׁו בְכַפֹּו וַיַּךְ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּי וַיַּעַשׂ יְהוָה תְּשׁוּעָה גְדֹולָה לְכָל־יִשְׂרָאֵל רָאִיתָ וַתִּשְׂמָח וְלָמָּה תֶֽחֱטָא בְּדָם נָקִי לְהָמִית אֶת־דָּוִד חִנָּֽם׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 19:5 καὶ ἔθετο τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ ἐπάταξεν τὸν ἀλλόφυλον καὶ ἐποίησεν κύριος σωτηρίαν μεγάλην καὶ πᾶς Ισραηλ εἶδον καὶ ἐχάρησαν καὶ ἵνα τί ἁμαρτάνεις εἰς αἷμα ἀθῷον θανατῶσαι τὸν Δαυιδ δωρεάν

ELB 1Sam 19:5 Er hat sein Leben aufs Spiel gesetzt und den Philister erschlagen, und der HERR hat ganz Israel einen großen Sieg verschafft. Du hast es gesehen und dich [darüber] gefreut. Warum willst du dich an unschuldigem Blut versündigen, daß du David ohne Ursache tötest ?
ELO 1Sam 19:5 Und er hat sein Leben aufs Spiel gesetzt und den Philister erschlagen, und Jehova hat dem ganzen Israel eine große Rettung geschafft. Du hast es gesehen und dich gefreut; und warum willst du dich an unschuldigem Blute versündigen, indem du David tötest ohne Ursache?
LUO 1Sam 19:5 und er hat sein Leben +05315 in seine Hand +03709 gesetzt +07760 (+08799) und +06430 +00 schlug +05221 (+08686) den Philister +06430, und der HERR +03068 tat +06213 (+08799) ein großes +01419 Heil +08668 dem ganzen +03605 Israel +03478. Das hast du gesehen +07200 (+08804) und dich des gefreut +08055 (+08799). Warum +04100 willst du dich denn an unschuldigem +05355 Blut +01818 versündigen +02398 (+08799), daß du David +01732 ohne Ursache +02600 tötest +04191 (+08687)?
SCH 1Sam 19:5 Denn er hat sein Leben aufs Spiel gesetzt und den Philister erschlagen, und der HERR hat ganz Israel ein großes Heil bereitet. Das hast du gesehen und dich dessen gefreut. Warum willst du dich denn an unschuldigem Blut versündigen, indem du David ohne Ursache tötest?
TUR 1Sam 19:5 Er hat seine Kehle an die Hand getan und hat den Pelischtäer erschlagen, und der Ewige hat so einen großen Sieg gewirkt für ganz Jisrael; du hast es gesehen und dich gefreut; und warum willst du dich versündigen an unschuldigem Blut, Dawid zu töten ohne Schuld?

Vers davor: 1Sam 19:4 --- Vers danach: 1Sam 19:6
Zur Kapitelebene 1Sam 19
Zum Kontext: 1Sam 19.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks