1Sam 18:30

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 18:30 וַיֵּצְאוּ שָׂרֵי פְלִשְׁתִּים וַיְהִי מִדֵּי צֵאתָם שָׂכַל דָּוִד מִכֹּל עַבְדֵי שָׁאוּל וַיִּיקַר שְׁמֹו מְאֹֽד׃ ס

Übersetzungen

SEP 1Sam 18:30 This verse is omitted from the LXX Septuagint.

ELB 1Sam 18:30 Die Obersten der Philister zogen aus. Und es geschah, sooft sie auszogen, hatte David mehr Erfolg als alle Knechte Sauls. Und sein Name wurde sehr berühmt.
ELO 1Sam 18:30 Und die Fürsten der Philister zogen aus; und es geschah, so oft sie auszogen, hatte David mehr Gelingen als alle Knechte Sauls, und sein Name wurde sehr geachtet.
LUO 1Sam 18:30 Und da +08269 +00 der Philister +06430 Fürsten +08269 auszogen +03318 (+08799), handelte +07919 (+08804) David +01732 klüglicher +07919 +00 denn +04480 alle +03605 Knechte +05650 Sauls +07586, wenn +01767 sie auszogen +03318 (+08800), daß sein Name +08034 hoch +03966 gepriesen ward +03365 (+08799).
SCH 1Sam 18:30 Und so oft die Fürsten der Philister zu Felde zogen, bewies David mehr Klugheit als alle Knechte Sauls, so daß sein Name hoch geachtet ward.
TUR 1Sam 18:30 Und die Obersten der Pelischtäer rückten aus, und es war, sooft sie ausrückten, da war Dawid glücklicher als alle Diener Schauls. Und sein Name war sehr in Ehren.

Vers davor: 1Sam 18:29 --- Vers danach: 1Sam 19:1
Zur Kapitelebene 1Sam 18
Zum Kontext: 1Sam 18.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks