1Sam 18:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 18:11 וַיָּטֶל שָׁאוּל אֶֽת־הַחֲנִית וַיֹּאמֶר אַכֶּה בְדָוִד וּבַקִּיר וַיִּסֹּב דָּוִד מִפָּנָיו פַּעֲמָֽיִם׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 18:11 This verse is omitted from the LXX Septuagint.

ELB 1Sam 18:11 Und Saul warf den Speer und dachte: Ich will David an die Wand spießen! Aber David wich ihm zweimal aus.
ELO 1Sam 18:11 Und Saul warf den Speer und dachte: Ich will David an die Wand spießen! Aber David wandte sich zweimal von ihm ab.
LUO 1Sam 18:11 und er +07586 schoß +02904 (+08686) ihn +02595 und gedachte +0559 (+08799): Ich will David +01732 an die Wand +07023 spießen +05221 (+08686). David aber +01732 wandte sich +05437 (+08735) zweimal +06471 von +04480 ihm +06440.
SCH 1Sam 18:11 Und Saul schoß den Speer und dachte: Ich will David an die Wand spießen! David aber wich ihm zweimal aus.
TUR 1Sam 18:11 Da schleuderte Schaul den Speer, und er dachte: "Ich will Dawid schlagen bis in die Wand", Dawid aber bog aus vor ihm, zweimal.

Vers davor: 1Sam 18:10 --- Vers danach: 1Sam 18:12
Zur Kapitelebene 1Sam 18
Zum Kontext: 1Sam 18.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks