1Sam 17:34

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 17:34 וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־שָׁאוּל רֹעֶה הָיָה עַבְדְּךָ לְאָבִיו בַּצֹּאן וּבָא הָֽאֲרִי וְאֶת־הַדֹּוב וְנָשָׂא שֶׂה מֵהָעֵֽדֶר׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 17:34 καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Σαουλ ποιμαίνων ἦν ὁ δοῦλός σου τῷ πατρὶ αὐτοῦ ἐν τῷ ποιμνίῳ καὶ ὅταν ἤρχετο ὁ λέων καὶ ἡ ἄρκος καὶ ἐλάμβανεν πρόβατον ἐκ τῆς ἀγέλης

ELB 1Sam 17:34 Da sagte David zu Saul: Dein Knecht weidete die Schafe für seinen Vater. Wenn dann ein Löwe oder ein Bär kam und ein Schaf von der Herde wegtrug,
ELO 1Sam 17:34 Da sprach David zu Saul: Dein Knecht weidete das Kleinvieh für seinen Vater; kam nun ein Löwe oder ein Bär und trug ein Stück von der Herde fort,
LUO 1Sam 17:34 David +01732 aber sprach +0559 (+08799) zu +0413 Saul +07586: Dein Knecht +05650 hütete +07462 (+08802) +01961 (+08804) die Schafe +06629 seines Vaters +01, und es kam +0935 (+08804) ein Löwe +0738 und ein Bär +01677 und trug +05375 (+08804) ein Schaf +07716 (+08675) +02089 weg von +04480 der Herde +05739;
SCH 1Sam 17:34 David aber sprach zu Saul: Dein Knecht hütete die Schafe seines Vaters; da kam ein Löwe und [einmal] ein Bär und trug ein Schaf hinweg von der Herde.
TUR 1Sam 17:34 Da sprach Dawid zu Schaul: "Ein Hirt war dein Knecht seinem Vater bei den Schafen; und wenn da ein Löwe oder ein Bär kam und ein Schaf packte aus der Herde,

Vers davor: 1Sam 17:33 --- Vers danach: 1Sam 17:35
Zur Kapitelebene 1Sam 17
Zum Kontext: 1Sam 17.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks