1Sam 14:28

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 14:28 וַיַּעַן אִישׁ מֵֽהָעָם וַיֹּאמֶר הַשְׁבֵּעַ הִשְׁבִּיעַ אָבִיךָ אֶת־הָעָם לֵאמֹר אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר־יֹאכַל לֶחֶם הַיֹּום וַיָּעַף הָעָֽם׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 14:28 καὶ ἀπεκρίθη εἷς ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ εἶπεν ὁρκίσας ὥρκισεν ὁ πατήρ σου τὸν λαὸν λέγων ἐπικατάρατος ὁ ἄνθρωπος ὃς φάγεται ἄρτον σήμερον καὶ ἐξελύθη ὁ λαός

ELB 1Sam 14:28 Einer von dem Volk aber fing an und sagte: Dein Vater hat das Volk feierlich beschworen und gesagt: Verflucht sei jeder, der heute etwas essen wird! Und so ist das Volk matt geworden.
ELO 1Sam 14:28 Und einer von dem Volke hob an und sprach: Dein Vater hat das Volk feierlich beschworen und gesagt: Verflucht sei der Mann, der heute Speise essen wird! Und so ist das Volk ermattet.
LUO 1Sam 14:28 Da antwortete +06030 (+08799) einer +0376 des Volks +05971 und sprach +0559 (+08799): Dein Vater +01 hat das Volk +05971 beschworen +07650 (+08689) und gesagt +0559 (+08800): Verflucht +0779 (+08803) sei jedermann +0376, der +0834 heute +03117 etwas +03899 ißt +0398 (+08799)! Und +05774 +00 das Volk +05971 war matt geworden +05774 (+08799).
SCH 1Sam 14:28 Aber einer aus dem Volk hob an und sprach: Dein Vater hat das Volk hoch und teuer beschworen und gesagt: Verflucht sei der Mann, der heute etwas ißt! Das Volk aber war müde.
TUR 1Sam 14:28 Da hob einer aus dem Volk an und sprach: "Beschworen hat dein Vater das Volk und gesprochen: "Verflucht der Mann, der heute Speise isst'; doch das Volk war ermattet.

Vers davor: 1Sam 14:27 --- Vers danach: 1Sam 14:29
Zur Kapitelebene 1Sam 14
Zum Kontext: 1Sam 14.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks