1Petr 3:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Petr 3:15 - danach: 1Petr 3:17 | 👉 Zur Kapitelebene 1Petr 3 | 👉 Zum Kontext: 1Petr 3.

Grundtexte

GNT 1Petr 3:16 ἀλλὰ μετὰ πραΰτητος καὶ φόβου συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν ἵνα ἐν ᾧ καταλαλεῖσθε καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν
REC 1Petr 3:16 συνείδησιν +4893 ἔχοντες +2192 ἀγαθὴν +18, ἵνα +2443 ἐν +1722+3739 καταλαλῶσιν +2635 ὑμῶν +5216 ὡς +5613 κακοποιῶν +2555, καταισχυνθῶσιν +2617 οἱ +3588 ἐπηρεάζοντες +1908 ὑμῶν +5216 τὴν +3588 ἀγαθὴν +18 ἐν +1722 Χριστῷ +5547 ἀναστροφήν +391

Übersetzungen

ELB 1Petr 3:16 aber mit Sanftmut und Ehrerbietung! Und habt ein gutes Gewissen, damit die, welche euren guten Wandel in Christus verleumden, darin zuschanden werden, [worin] euch Übles nachgeredet wird.
KNT 1Petr 3:16 jedoch tut es mit Sanftmut und Furcht, so daß ihr ein gutes Gewissen habt, damit sie zuschanden werden, worin sie euch als Übeltäter verleumden, da sie euer gutes Verhalten in Christus verunglimpfen.
ELO 1Petr 3:16 indem ihr ein gutes Gewissen habt, auf daß, worin sie sie wider euch als Übeltäter reden, die zu Schanden werden, welche euren guten Wandel in Christo verleumden.
LUO 1Petr 3:16 und das mit +3326 Sanftmütigkeit +4240 und +2532 Furcht +5401; und habt +2192 (+5723) ein gutes +18 Gewissen +4893, auf daß +2443 die, so +3739 von +1722 euch +5216 afterreden +2635 (+5725) als +5613 von Übeltätern +2555, zu Schanden werden +2617 (+5686), daß sie geschmäht haben +1908 (+5723) euren +5216 guten +18 Wandel +391 in +1722 Christo +5547.
PFL 1Petr 3:16 aber mit Sanftmut und Furcht, als solche, die ein gutes Gewissen haben, damit, worin ihr verleumdet werdet, beschämt werden die, die verlästern euren guten, in Dem Gesalbten geführten Wandel.
SCH 1Petr 3:16 aber mit Sanftmut und Furcht; und habet ein gutes Gewissen, damit die, welche euren guten Wandel in Christus verlästern, zuschanden werden mit ihren Verleumdungen.
MNT 1Petr 3:16 doch mit Sanftmut +4240 und Furcht, +5401 ein gutes +18 Gewissen +4893 habend, +2192 damit, worin ihr verleumdet +2635 werdet, beschämt +2617 werden die Schmähenden +1908 euren guten +18 Wandel +391 in Christos. +5547
HSN 1Petr 3:16 doch [tut es] mit Sanftmut und Furcht [vor Gott], indem ihr euch ein gutes Gewissen bewahrt, damit jene mit ihren Verleumdungen gegen euch zuschanden werden, die euern guten Lebenswandel in Christus schmähen.
WEN 1Petr 3:16 jedoch mit Sanftmut und Furcht. Habt ein gutes Gewissen, auf dass die, die gegen euch als von Übeltätern sprechen, und euch trotz des guten Wandels hin Christus beleidigen, darin zuschanden werden.

Vers davor: 1Petr 3:15 - danach: 1Petr 3:17
Zur Kapitelebene 1Petr 3
Zum Kontext: 1Petr 3.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks