1Petr 2:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Petr 2:11 danach: 1Petr 2:13 | 👉 Zur Kapitelebene 1Petr 2 | 👉 Zum Kontext: 1Petr 2.

Grundtexte

GNT 1Petr 2:12 τὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἔχοντες καλήν ἵνα ἐν ᾧ καταλαλοῦσιν ὑμῶν ὡς κακοποιῶν ἐκ τῶν καλῶν ἔργων ἐποπτεύοντες δοξάσωσιν τὸν θεὸν ἐν ἡμέρᾳ ἐπισκοπῆς
REC 1Petr 2:12 τὴν +3588 ἀναστροφὴν +391 ὑμῶν +5216 ἐν +1722 τοῖς +3588 ἔθνεσιν +1484 ἔχοντες +2192 καλὴν +2570, ἵνα +2443 ἐν +1722+3739 καταλαλοῦσιν +2635 ὑμῶν +5216 ὡς +5613 κακοποιῶν +2555, ἐκ +1537 τῶν +3588 καλῶν +2570 ἔργων +2041 ἐποπτεύσαντες +2029 δοξάσωσι +1392 τὸν +3588 Θεὸν +2316 ἐν +1722 ἡμέρᾳ +2250 ἐπισκοπῆς +1984.

Übersetzungen

ELB 1Petr 2:12 und führt euren Wandel unter den Nationen gut, damit sie, worin sie gegen euch als Übeltäter reden, aus den guten Werken, die sie anschauen, Gott verherrlichen am Tage der Heimsuchung!
KNT 1Petr 2:12 Euer Verhalten unter den Nationen sei trefflich, damit sie darin, worin sie euch als Übeltäter verleumden, auf Grund der edlen Werke, die sie sehen, Gott am Tage der Besichtigung verherrlichen mögen.
ELO 1Petr 2:12 indem ihr euren Wandel unter den Nationen ehrbar führet, auf daß sie, worin sie wider euch als Übeltäter reden, aus den guten Werken, die sie anschauen, Gott verherrlichen am Tage der Heimsuchung.
LUO 1Petr 2:12 und führet +2192 (+5723) einen +5216 guten +2570 Wandel +391 unter +1722 den Heiden +1484, auf daß +2443 die, so +3739 von +1722 euch +5216 afterreden +2635 (+5719) als +5613 von Übeltätern +2555, +1537 eure guten +2570 Werke +2041 sehen +2029 (+5660) und Gott +2316 preisen +1392 (+5661), wenn es nun an +1722 den Tag +2250 kommen +1984 wird.
PFL 1Petr 2:12 euren Wandel inmitten der Heidennationen behauptet als einen guten, damit in den Sachen, in denen sie gegen euch reden als gegen Übeltäter, sie bei genauer Einsicht von den guten Wirkungen aus sie aus Gott die Herrlichkeit geben am Tage des Achthabens. {a: herabsprechen, e: herabsetzend sprechen.} {A,B: beherrlichen.}
SCH 1Petr 2:12 und führet einen guten Wandel unter den Heiden, damit sie da, wo sie euch als Übeltäter verleumden, doch auf Grund der guten Werke, die sie sehen, Gott preisen am Tage der Untersuchung.
MNT 1Petr 2:12 euren Wandel +391 unter den Heiden +1484 recht +2570 führend, +2192 damit, worin sie euch verleumden +2635 wie Übeltäter, +2555 aus den rechten +2570 Werken +2041 ersehend +2029 sie Gott +2316 verherrlichen +1392 ›am Tag +2250 (der) Heimsuchung. +1984+N1 { (+1) Jes 10,3 }
HSN 1Petr 2:12 Führt einen guten Lebenswandel unter den Nationen52, damit sie [in allem], worin sie euch [jetzt] als Übeltäter verleumden, durch Beobachtung eurer guten Werke [dahin gelangen], Gott zu preisen53 am Tage der Heimsuchung54.
WEN 1Petr 2:12 euren Wandel in den Nationen ideal führend, auf dass sie, worin sie gegen euch als Übeltäter sprechen, aus den idealen Werken, die sie anschauen, Gott im Tag des Achthabens verherrlichen mögen.

Vers davor: 1Petr 2:11 danach: 1Petr 2:13
Zur Kapitelebene 1Petr 2
Zum Kontext: 1Petr 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

52 o. Heiden (inmitten eurer heidnischen Umgebung)
53 o. zu verherrlichen (Mt 5:16)
54 vgl. Jes 10:3. – Der Tag der (göttlichen) "Heimsuchung" (w. Besichtigung, Anblick, Besuch) kann Gericht (Jer 8:12 - Jer 10:15) o. Gnade bedeuten (1Mo 50:24,25 - Lk 19:44).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks