1Mo 49:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 49:8 יְהוּדָה אַתָּה יֹודוּךָ אַחֶיךָ יָדְךָ בְּעֹרֶף אֹיְבֶיךָ יִשְׁתַּחֲוּוּ לְךָ בְּנֵי אָבִֽיךָ׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 49:8 Ιουδα σὲ αἰνέσαισαν οἱ ἀδελφοί σου αἱ χεῖρές σου ἐπὶ νώτου τῶν ἐχθρῶν σου προσκυνήσουσίν σοι οἱ υἱοὶ τοῦ πατρός σου
ELB 1Mo 49:8 Juda, du, dich werden deine Brüder preisen! Deine Hand wird auf dem Nacken deiner Feinde sein. Vor dir werden sich niederbeugen die Söhne deines Vaters.
ELO 1Mo 49:8 Dich Juda, dich werden deine Brüder preisen; deine Hand wird sein auf dem Nacken deiner Feinde, vor dir werden sich niederbeugen die Söhne deines Vaters.
LUO 1Mo 49:8 Juda +03063, du bist's; dich werden deine Brüder +0251 loben +03034 (+08686). Deine Hand +03027 wird deinen Feinden +0341 (+08802) auf dem Halse +06203 sein; vor dir werden deines Vaters +01 Kinder +01121 sich neigen +07812 (+08691).
SCH 1Mo 49:8 Dich, Juda, werden deine Brüder loben! Deine Hand wird auf dem Nacken deiner Feinde sein; vor dir werden deines Vaters Kinder sich neigen.
KAT 1Mo 49:8 Und du, Juda, deine Brüder werden dir huldigen; deine Hand soll auf dem Nacken deiner Feinde sein. Deines Vaters Söhne werden sich zu dir verneigen.
PFL 1Mo 49:8 JUDA (Bekenntnis 1Mo 44:16): Du bist’s, lobend bekennen werden Dich Deine Brüder, Deine Hand ist am Nacken Deiner Feinde. Niederwerfen werden sich für Dich die Söhne Deines Vaters.
TUR 1Mo 49:8 JEHUDA, du, dir huldgen deine Brüder! Hast deine Hand in deiner Feinde Nacken; dir beugen sich die Söhne deines Vaters.

Vers davor: 1Mo 49:7 --- Vers danach: 1Mo 49:9
Zur Kapitelebene 1Mo 49
Zum Kontext: 1Mo 49.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks