1Mo 49:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 49:10 לֹֽא־יָסוּר שֵׁבֶט מִֽיהוּדָה וּמְחֹקֵק מִבֵּין רַגְלָיו עַד כִּֽי־יָבֹא שֶׂילה וְלֹו יִקְּהַת עַמִּֽים׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 49:10 οὐκ ἐκλείψει ἄρχων ἐξ Ιουδα καὶ ἡγούμενος ἐκ τῶν μηρῶν αὐτοῦ ἕως ἂν ἔλθῃ τὰ ἀποκείμενα αὐτῷ καὶ αὐτὸς προσδοκία ἐθνῶν
ELB 1Mo 49:10 Nicht weicht das Zepter von Juda, noch der Herrscherstab zwischen seinen Füßen weg, bis daß der Schilo kommt, dem gehört der Gehorsam der Völker.
ELO 1Mo 49:10 Nicht weichen wird das Zepter von Juda, noch der Herrscherstab zwischen seinen Füßen hinweg, bis Schilo kommt, und ihm werden die Völker gehorchen.
LUO 1Mo 49:10 Es wird das Zepter +07626 von Juda +03063 nicht entwendet werden +05493 (+08799) noch der Stab des Herrschers +02710 (+08781) von seinen Füßen +07272, bis +03588 daß der Held +07886 komme +0935 (+08799); und demselben werden die Völker +05971 anhangen +03349.
SCH 1Mo 49:10 Es wird das Zepter nicht von Juda weichen, noch der Herrscherstab von seinen Füßen, bis daß der Schilo kommt und ihm die Völkerschaften unterworfen sind.
KAT 1Mo 49:10 Das Zepter soll sich nicht von Juda entfernen, noch des Satzungsmachers Stab zwischen seinen Füßen hinweg, bis Er kommt, dem er gehört. Und der Völker Ehrerbietung gilt Ihm.
PFL 1Mo 49:10 Nicht wird weichen das Szepter von Juda noch ein bestimmender Führer aus seinen Nachkommen, bis kommen wird Er, für Den es ist, und Ihm gehört der innerliche Gehorsam der Nationen.
TUR 1Mo 49:10 Nicht weicht das Zepter von Jehuda, der Herrscher nicht von seinem Schoß, bis dass eintrifft sein Wunsch19, und sein ists Völkern zu gebieten.

Vers davor: 1Mo 49:9 --- Vers danach: 1Mo 49:11
Zur Kapitelebene 1Mo 49
Zum Kontext: 1Mo 49.

Informationen

Erklärung aus TUR

19 Die Wendung ad ki jabo schilo, wie sie in 1Mo 49:10 geschrieben und vokalisiert ist und deren Deutungsversuche zahllos sind, habe ich hier durch „bis dass eintrifft sein Wunsch“ wiedergegeben, in Ableitung des Wortes schilo von sch’al „wünschen“, wie ja auch z.B. schelataech in 1Sam 1:17 ohne Alef geschrieben ist.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Zepter = ein Symbol für Gewalt, Vollmacht, Regentschaft (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks