1Mo 47:25
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 47:25 וַיֹּאמְרוּ הֶחֱיִתָנוּ נִמְצָא־חֵן בְּעֵינֵי אֲדֹנִי וְהָיִינוּ עֲבָדִים לְפַרְעֹֽה׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 47:25 καὶ εἶπαν σέσωκας ἡμᾶς εὕρομεν χάριν ἐναντίον τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ ἐσόμεθα παῖδες Φαραω
ELB 1Mo 47:25 Da sagten sie: Du hast uns am Leben erhalten; finden wir Gunst in den Augen meines Herrn, dann wollen wir Knechte des Pharao sein.
ELO 1Mo 47:25 Und sie sprachen: Du hast uns am Leben erhalten; möchten wir Gnade finden in den Augen meines Herrn, so wollen wir des Pharao Knechte sein.
LUO 1Mo 47:25 Sie sprachen +0559 (+08799): Du hast uns am Leben erhalten +02421 (+08689); laß uns nur Gnade +02580 finden +04672 (+08799) vor +05869 dir, unserm Herrn +0113, so wollen wir gerne Pharao +06547 leibeigen +05650 sein.
SCH 1Mo 47:25 Da sprachen sie: Du hast uns das Leben erhalten! Finden wir Gnade in deinen Augen, so wollen wir des Pharao Knechte sein!
KAT 1Mo 47:25 Sie antworteten: Du hast uns am Leben erhalten; finden wir Gnade in den Augen meines Herrn, dann wollen wir dem Pharao dienen.
PFL 1Mo 47:25 Und sie sprachen: „Dir verdanken wir unser Leben; werden wir Gnade finden in den Augen meines Herrn, so sind wir Knechte für Pharao“.
TUR 1Mo 47:25 Da sprachen sie: „Du hast uns am Leben erhalten! Mögen wir Gunst finden in den Augen meines Herrn und Par’o Knechte sein.“
Vers davor: 1Mo 47:24 --- Vers danach: 1Mo 47:26
Zur Kapitelebene 1Mo 47
Zum Kontext: 1Mo 47.