1Mo 45:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 45:22 לְכֻלָּם נָתַן לָאִישׁ חֲלִפֹות שְׂמָלֹת וּלְבִנְיָמִן נָתַן שְׁלֹשׁ מֵאֹות כֶּסֶף וְחָמֵשׁ חֲלִפֹת שְׂמָלֹֽת׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 45:22 καὶ πᾶσιν ἔδωκεν δισσὰς στολάς τῷ δὲ Βενιαμιν ἔδωκεν τριακοσίους χρυσοῦς καὶ πέντε ἐξαλλασσούσας στολάς
ELB 1Mo 45:22 Er gab ihnen allen, einem jeden, Wechselkleider, aber Benjamin gab er dreihundert Silber[-Schekel] und fünf Wechselkleider.
ELO 1Mo 45:22 Er gab ihnen allen, einem jeden, Wechselkleider, und Benjamin gab er dreihundert Silbersekel und fünf Wechselkleider.
LUO 1Mo 45:22 und gab +05414 (+08804) ihnen allen, einem jeglichem +0376, ein Feierkleid +02487 +08071; aber Benjamin +01144 gab er +05414 (+08804) dreihundert +07969 +03967 Silberlinge +03701 und fünf +02568 Feierkleider +02487 +08071.
SCH 1Mo 45:22 und schenkte ihnen allen, einem jeden, ein Feierkleid; Benjamin aber schenkte er dreihundert Silberlinge.
KAT 1Mo 45:22 Und ihnen allen, jedem einzeln, schenkte er Gewänder, Binjamin aber schenkte er dreihundert Silberstücke und fünf Gewänder.
PFL 1Mo 45:22 Ihnen allen gab Er für den einzelnen Mann Feierkleider, dem Benjamin aber gab Er 300 Silberstücke und fünf Festkleider.
TUR 1Mo 45:22 Seinem Vater aber schickte er folgendes: Zehn Esel, beladen mit dem Besten Mizraims, und zehn Eselinnen, beladen mit Getreide und Brot und Nahrung für seinen Vater auf den Weg.

Vers davor: 1Mo 45:21 --- Vers danach: 1Mo 45:23
Zur Kapitelebene 1Mo 45
Zum Kontext: 1Mo 45.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks