1Mo 45:16
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 45:16 וְהַקֹּל נִשְׁמַע בֵּית פַּרְעֹה לֵאמֹר בָּאוּ אֲחֵי יֹוסֵף וַיִּיטַב בְּעֵינֵי פַרְעֹה וּבְעֵינֵי עֲבָדָֽיו׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 45:16 καὶ διεβοήθη ἡ φωνὴ εἰς τὸν οἶκον Φαραω λέγοντες ἥκασιν οἱ ἀδελφοὶ Ιωσηφ ἐχάρη δὲ Φαραω καὶ ἡ θεραπεία αὐτοῦ
ELB 1Mo 45:16 Und das Gerücht wurde im Haus des Pharao gehört, daß man sagte: Josephs Brüder sind gekommen. Und es war gut in den Augen des Pharao und in den Augen seiner Diener.
ELO 1Mo 45:16 Und das Gerücht wurde im Hause des Pharao gehört, indem man sprach: Josephs Brüder sind gekommen! Und es war gut in den Augen des Pharao und in den Augen seiner Knechte.
LUO 1Mo 45:16 Und da das Gerücht +06963 kam +08085 (+08738) in Pharaos +06547 Haus +01004, daß Josephs +03130 Brüder +0251 gekommen wären +0935 (+08804), gefiel +05869 +00 +06547 +00 es Pharao +05869 +06547 wohl +03190 (+08799) und allen seinen Knechten +05650.
SCH 1Mo 45:16 Und als man im Hause des Pharao die Nachricht vernahm: Josephs Brüder sind gekommen! gefiel solches dem Pharao und seinen Knechten wohl.
KAT 1Mo 45:16 Die Nachricht wurde im Haus des Pharao gehört, dass man sagte: Josephs Brüder sind gekommen. Und es erschien gut in den Augen des Pharao und in den Augen seiner Diener.
PFL 1Mo 45:16 Und die Stimme wurde gehört, im Hause Pharaos hieß es: „Gekommen sind die Brüder Josephs“, und es war gut in den Augen Pharaos und in den Augen seiner Knechte.
TUR 1Mo 45:16 Das wurde aber vernommen im Haus Par’os, und man sprach: “Die Brüder Josefs sind gekommen!” Das gefiel Par’o und seinen Dienern.
Vers davor: 1Mo 45:15 --- Vers danach: 1Mo 45:17
Zur Kapitelebene 1Mo 45
Zum Kontext: 1Mo 45.