1Mo 40:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 40:21 וַיָּשֶׁב אֶת־שַׂר הַמַּשְׁקִים עַל־מַשְׁקֵהוּ וַיִּתֵּן הַכֹּוס עַל־כַּף פַּרְעֹֽה׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 40:21 καὶ ἀπεκατέστησεν τὸν ἀρχιοινοχόον ἐπὶ τὴν ἀρχὴν αὐτοῦ καὶ ἔδωκεν τὸ ποτήριον εἰς τὴν χεῖρα Φαραω
ELB 1Mo 40:21 Und er setzte den Obersten der Mundschenke wieder in sein Schenkamt ein, daß er den Becher in die Hand des Pharao gab.
ELO 1Mo 40:21 Und er setzte den Obersten der Schenken wieder in sein Schenkamt, daß er den Becher in des Pharao Hand gab;
LUO 1Mo 40:21 und setzte +07725 +00 den obersten +08269 Schenken +08248 (+08688) wieder +07725 (+08686) in sein Schenkamt +04945, daß er den Becher +03563 reicht +05414 (+08799) in Pharaos +06547 Hand +03709;
SCH 1Mo 40:21 und den obersten Mundschenken setzte er wieder ein in sein Schenkamt, daß er dem Pharao den Becher in die Hand geben durfte;
KAT 1Mo 40:21 Er setzte den Obersten der Mundschenke wieder in sein Schenkamt ein, damit er den Becher wieder in die offene Hand des Pharao gebe.
PFL 1Mo 40:21 Und zurücknahm er den Obersten der Schenken auf seinen Mundschenkposten, dass er reichte den Becher auf die Hand Pharaos.
TUR 1Mo 40:21 Und er setzte den Obermundschenk wieder über sein Getränk, das er den Becher auf Par’os Hand tat;

Vers davor: 1Mo 40:20 --- Vers danach: 1Mo 40:22
Zur Kapitelebene 1Mo 40
Zum Kontext: 1Mo 40.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks