1Mo 35:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 35:18 וַיְהִי בְּצֵאת נַפְשָׁהּ כִּי מֵתָה וַתִּקְרָא שְׁמֹו בֶּן־אֹונִי וְאָבִיו קָֽרָא־לֹו בִנְיָמִֽין׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 35:18 ἐγένετο δὲ ἐν τῷ ἀφιέναι αὐτὴν τὴν ψυχήν ἀπέθνῃσκεν γάρ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Υἱὸς ὀδύνης μου ὁ δὲ πατὴρ ἐκάλεσεν αὐτὸν Βενιαμιν
ELB 1Mo 35:18 Und es geschah, als ihre Seele ausging - denn sie mußte sterben -, da gab sie ihm den Namen Ben-Oni; sein Vater aber nannte ihn Ben-Jamin.
ELO 1Mo 35:18 Und es geschah, als ihre Seele ausging (denn sie starb), da gab sie ihm den Namen Benoni; sein Vater aber nannte ihn Benjamin.
LUO 1Mo 35:18 Da ihr aber die Seele +05315 ausging +03318 (+08800), daß sie sterben mußte +04191 (+08804), hieß +08034 sie ihn +07121 (+08799) Ben-Oni +01126; aber sein Vater +01 hieß +07121 (+08804) ihn Ben-Jamin +01144.
SCH 1Mo 35:18 Als ihr aber die Seele entschwand, weil sie am Sterben war, nannte sie seinen Namen Benoni; sein Vater aber nannte ihn Benjamin.
KAT 1Mo 35:18 Als ihre Seele ausging (denn sie starb), geschah es, dass sie seinen Namen Ben-Oni nannte, aber sein Vater nannte ihn Benjamin.
PFL 1Mo 35:18 Und es geschah, als ausgehen wollte ihre Seele – denn sie war sterbend, da nannte sie seinen Namen Beoni (Sohn meines Harms Jes 53:3) aber sein Vater rief ihn Benjamin (Sohn der Rechten Ps 110:1)
TUR 1Mo 35:18 Es war aber, als ihre Seele entfloh – denn sie starb – nannte sie ihn: Ben-Oni (meiner Trauer Kind); sein Vater aber nannte ihn Binjamin.

Vers davor: 1Mo 35:17 --- Vers danach: 1Mo 35:19
Zur Kapitelebene 1Mo 35
Zum Kontext 1Mo 35.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks