1Mo 34:26

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 34:26 וְאֶת־חֲמֹור וְאֶת־שְׁכֶם בְּנֹו הָרְגוּ לְפִי־חָרֶב וַיִּקְחוּ אֶת־דִּינָה מִבֵּית שְׁכֶם וַיֵּצֵֽאוּ׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 34:26 τόν τε Εμμωρ καὶ Συχεμ τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἀπέκτειναν ἐν στόματι μαχαίρας καὶ ἔλαβον τὴν Διναν ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ Συχεμ καὶ ἐξῆλθον
ELB 1Mo 34:26 Auch Hamor und seinen Sohn Sichem erschlugen sie mit der Schärfe des Schwertes und nahmen Dina aus dem Haus Sichems und gingen davon.
ELO 1Mo 34:26 auch Hemor und seinen Sohn Sichem ermordeten sie mit der Schärfe des Schwertes und nahmen Dina aus dem Hause Sichems und gingen davon.
LUO 1Mo 34:26 und erwürgten +02026 (+08804) auch Hemor +02544 und seinen Sohn +01121 Sichem +07927 mit der Schärfe +06310 des Schwerts +02719 und nahmen +03947 (+08799) ihre Schwester Dina +01783 aus dem Hause +01004 Sichems +07927 und gingen +03318 (+08799) davon.
SCH 1Mo 34:26 Auch Hemor und dessen Sohn Sichem töteten sie mit des Schwertes Schärfe und holten Dina aus dem Hause Sichems und verließen die Stadt.
KAT 1Mo 34:26 Sie erschlugen auch Hamor und seinen Sohn Sichem mit der Schneide des Schwerts, nahmen Dina aus dem Haus Sichems und gingen hinweg.
PFL 1Mo 34:26 Sowohl den Hemor als den Sichem, seinen Sohn, töteten sie mit der Schärfe des Schwerts und nahmen die Dina (nach Philo Weib Hiobs) aus dem Hause Sichems und zogen ab.
TUR 1Mo 34:26 Auch Hamor und seinen Sohn Schechem erschlugen sie, ins Schwert hinein, und nahmen Dina aus dem Haus Schechems und zogen ab.

Vers davor: 1Mo 34:25 --- Vers danach: 1Mo 34:27
Zur Kapitelebene 1Mo 34
Zum Kontext 1Mo 34.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks